When it comes to film, people usually favor good over evil, focus on the protagonist and ignore the supporting characters. But when it comes to the Minions, these conventions go right out the window. 电影观众一般都会喜欢好人,厌恶坏人;关注主角,忽视配角。但是小黄人的出现,把这一定律抛到了九霄云外。 Originally comedic background characters in the Despicable Me franchise, these yellow pill-shaped screwballs, including Stuart, Kevin, and Bob among others, have totally stolen the show and turned into a pervasive meme. 小黄人原本只是系列电影《卑鄙的我》中的背景人物,然而这些外形酷似黄色胶囊状的怪人们却抢尽了主角的风头,并且已经成为了流行文化元素。 班级: 姓名: So, what makes the banana-loving Minions a big hit? For many, the appeal is obviously their cuteness. Their simple, graphic nature can easily transcend cultures and age groups. “Even children can draw them,” Los Angeles Times reporter Rebecca Keegan wrote. Thousands of examples of fan-made Minion art, from fingernails to Halloween costumes, are visible on global social media platforms. 那么,是什么让这些热爱香蕉的小黄人们成为大明星呢?对于很多人来说,“萌”是小黄人最显著的吸引力。他们简单的图形属性的外表,轻易地跨越了文化和年龄族群间的障碍。“孩子们都可以把他们画出来,”《洛杉矶时报》的记者 Rebecca Keegan写道。全球的社交媒体平 台上,充斥着成千上万的粉丝自制小黄人 周边,从美甲到万圣节服饰,无一不有。 They desire nothing more than to serve their most despicable master, Felonious Gru. And this evil characteristic strikes a chord with humans. 小黄人们别无他求,只是为了服务于他们最卑鄙的主人格鲁。而这个反面角色却引人共鸣。 “Perhaps we love Minions because they remind us of ourselves,” Huffington Post associate Web editor Sara Boboltz wrote. “Or an evil-henchman version of ourselves.” “我们喜爱小黄人,也许是因为在他们身上,我们看到了自己,”《赫芬顿邮报》的网页副主编Sara Boboltz写道,“或者看到了自己屈从恶势力的一面。” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e63caa27f68a6529647d27284b73f242336c31a5.html