洞仙歌·雪云散尽-古诗-赏析 朝代:宋代 李元膺 原文: 一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,那么春已衰迟,使人无复新意。予作?洞仙歌?,使探春者歌之,无后时之悔。雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。 一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。 译文 雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。杨柳绽放着嫩芽新叶,遇人便露出了喜悦媚眼。更有风流多情,是那一点梅心。远远地与杨柳相映,隐约地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。 一年春光最好处,不在繁花浓艳,那梅柳初绽的清艳花朵和疏淡芳香最是娇媚温柔。到了清明时节,繁花盛开一片纷乱,现极盛衰微的征兆,已丧失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游乐追欢,莫管料峭春寒,醉酒红颜浑身自然温暖。 注释 ①放:露出。 ②青眼:指初生之柳叶,细长如眼。 ③约略:大概,差不多。 ④疏香:借指梅花。 ⑤乱:热闹,红火。 ⑥韶光:美好的时光,常指春光。 ⑦但莫管:只是不要顾及。 赏析 此篇小序说明词首是意提醒人们及早探春,无遗后时之悔。然而,词有所本,唐杨巨源?城东早春?云:“诗家清景新春,绿柳才黄半未匀。假设待上林花似锦,出门俱是看花人〞旧意新调,此词自有可喜之处。 上片分写梅与柳这两种典型的早春物候。隆冬过尽,梅发柳继,词人巧妙地把这季节的消息具体化一个有池塘的宅院里。当雪云刚刚散尽,才放晓晴,杨柳便绽了新芽。柳叶初生,形如媚眼,故云:“杨柳于人便青眼〞。人们喜悦时正目而视,眼多青处,故曰:“青眼〞。这两个字状物写情,活用拟人手法,意趣无穷。与柳色“相映远〞的,是梅花。“一点梅心〞,与前面柳眼的拟人对应,写出梅柳间的关系。 盖柳系新生,梅将告退,所以它不象柳色那样一味地喜悦,而约略有些哀愁,“约略颦轻笑浅〞。而这一丝化微笑中几乎看不见的哀愁,又给梅添了无限风韵,故云:“更风流多处〞梅不柳。 “一年春好处〞句,即用韩愈诗句“最是一年春好处〞意,挽合上片,又开下意:“至莺花烂熳时,那么春已衰迟,使人无复新意。〞 “小艳疏〔淡〕香〞上承柳眼梅心而来,“浓芳〞二字那么下启“百紫千红〞。清明时候,繁花似锦,百紫千红,游众如云。“花正乱〞的“乱〞字,表其热闹过火,反使人感到“无复新意〞,它较之“烂漫〞一词更为别致,而稍有贬意。 因为这种极盛局面,实是一种衰微的征兆,故道:“已失了春风一半。〞这春意阑珊之际,特别使人感到韶光之珍贵。所以,词人篇终申明词旨:“早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。〞这里不仅是劝人探春及早,还有更深一层的意思:盖春寒料峭,虽不如春暖花开为人所喜爱,但更宜杯酒。而一旦饮得上了脸,也就寒意尽去了。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e66c6bf250ea551810a6f524ccbff121dc36c53f.html