唐诗:五言绝句《怨情》 李白701年-762年,字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。 祖籍陇西成纪待考,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。 李白存世诗文千余篇,有《李太白集》*。 762年病逝,享年61岁。 其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 怨情 唐代李白 美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 颦一作蹙 但见泪痕湿,不知心恨谁。 译文 美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。 只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。 注释 深坐句写失望时的表情。 深坐,久久呆坐。 蹙蛾眉皱眉。 译文二 美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。 只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。 注释二 ⑴卷珠帘意指其卷帘相望。 珠帘珠串的帷帘。 ⑵深坐长久的坐。 颦í皱眉。 蛾眉蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。 《诗·硕人》螓首蛾眉。 鉴赏 五言绝句语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。 含蓄有古意、直接国风之遗,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。 古代的美人就不是一个普通的词,与现代口头时髦的美女很不一样。 《离*》里的香草美人指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,有美一人,清扬婉兮。 美人卷珠帘是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的含蓄蕴藉是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它直接国风之遗。 深坐颦蛾眉,深的意思是有多层的。 庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。 欧阳修《蝶恋花》女子所住的闺房在幕帘无重数的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;深还有深情的意思,所谓美人卷珠帘,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子养在深闺人未识,不能抛头露面,于是只好卷珠帘望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;深的第三层意思便是久,指坐的时间很长了。 颦是皱的意思,吴宫里的西施颦起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。 颦蛾眉更显出了美人之美。 但见泪痕湿,因为思念太深了,情太深了,所以不知不觉就流下相思泪。 湿字说明是暗暗地流泪,情不自禁地流泪。 联系到第二句的颦蛾眉,比才下眉头,又上心头的怨情更重。 不知心恨谁,明明是思念,是爱一个人,却偏偏用恨。 女主人公的心底是有点抱怨,离人去外地太久了,害她一个人在这深院里忍受着孤单寂寞,离人却还不回来。 但这种恨,其实就是一种爱。 爱一个人,总是恨对方不能陪伴在身边。 诗的前三句用赋,末尾用问句归结怨情。 这里的赋是个动态的过程,首先是卷珠帘,然后深坐,再颦蛾眉,最后泪痕湿,行动可见,情态逼人。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e7ea5ff8a517866fb84ae45c3b3567ec112ddc05.html