英语系第四届英语翻译竞赛暨第六届“海伦〃斯诺翻译奖”竞赛方案 一、竞赛目的 深化实践育人的教育理念,提高学生的翻译技能,培养学生的语言综合运用能力,服务于专业转型发展,培养应用型人才。 二、组织机构 主办:四川民族学院英语系 承办:康巴传媒网英文翻译工作室、英语系团总支学生会、英语沙龙协会 组委会成员:阳勇、刘成萍、王军、曹容、陈家晃、单荣琳、余中伦、严光友、肖新新、张云和、吴章玲、李政侣、彭宇、杨述丽(学生)、向秀容(学生) 二、大赛类别、组别、参赛对象 分“英译汉”、“汉译英”两个类别(原文见附件2、附件3);分专业、非专业两个组别;全校学生可选择任意其中1-2个类别独立参赛。 三、竞赛流程安排 竞赛分四个阶段: 第一阶段(即日起至5月20日):参赛者自行翻译,并提交译稿,译稿提交的截至时间为5月20日下午5:00。 第二阶段(5月23日-5月29日):组委会对译稿进行评定,评出推荐参加“海伦〃斯诺翻译奖”竞赛的选手。 第三阶段(5月30日-6月24日):参赛选手根据指导老师的指导意见对译稿进行修改,提交定稿,定稿提交的截至时间为6月24日下午5点。 第四阶段(6月30日后):根据参加“海伦〃斯诺翻译奖”竞赛的评奖情况,结合校内初评的情况,评定竞赛各类奖项。 四、译稿要求 1. 提交的译稿一律使用规范的“译文格式模板”(见附件4),基本格式要求为“中文宋体、英文 Times New Roman 字体;全文小四号字;1.5 倍行距”,两端对齐,一律使用word 文档,doc 文件格式。 2. 专业组译稿发至邮箱:1653079144@qq.com;非专业组译文发至邮箱 1430487565@qq.com。 3. 译文命名的格式“系别+班级+姓名+类别”,如:“英语系1541班李帅英译汉”。 4. 参加两个类别的竞赛请发送两个独立的文件。 5. 均只接受第一次译稿,不接受修改后的再投译稿。 6. 邮件名称和译稿命名保持一致。 不按规范格式提交的译稿一律不予处理。 五、奖项设臵 (一)“海伦〃斯诺翻译奖”竞赛评奖 1. 获奖选手将获得四家主办单位联合签发的证书。 2. 西北大学为本次参赛的中国大学生提供 MTI 翻译硕士优先录取的机会。 (二)校内评奖 根据“海伦〃斯诺翻译奖”竞赛评奖奖次和校内初评的情况综合评出以下奖项: 1、分类别、分组别设一等奖一名、二等奖二名、三等奖三名,优秀奖若干,均颁发现金奖励和获奖证书; 2、评出优秀指导教师奖3-4人,依据所指导的学生参赛获奖情况进行评定,优秀指导教师按照《英语系绩效考核方案》的相关规定认定指导工作量。 六、其它事宜 1. 参赛选手要继承和弘扬海伦〃斯诺“诚实、守信、实事求是”的品德,保证竞赛的严肃性和真实性;坚决抵制任何弄虚作假的行为;请参赛学生独立完成译作,诚信参加竞赛。 2. 大学英语教学班可将本次翻译竞赛和实践教学结合,作为一次实践教学的内容之一;英语专业可将其作为五月份的学习活动内容。 该方案未尽事宜由组委会商议确定。 四川民族学院英语系 2016年4月13日 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e8230cbcaff8941ea76e58fafab069dc5022473b.html