囊萤夜读文言文 译文:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,他知识广博,学问精通。由于他家境贫寒,不能经常得到香油。每到夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。 车胤是东晋的大臣。儿时,常常无钱买油点灯夜读。白天他耕作,晚上读书。一个夏天的晚上,他正坐在院子里摸黑背书,见到许多萤火虫在空中飞舞,像许多小灯在夜空中闪动,心中不由一亮,他立刻捉住一些萤火虫,把它们装在一个白布袋里,萤光就照射出来。车胤在夏天每夜就用这个方法来读书。 车胤由于长年累月地日夜苦读,长大后终于成了一个很有学问的人。 《囊萤夜读① 》文言文 胤恭勤不倦②,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊③盛数十萤火以照书,以夜继日④焉。 【字词注释】 ①选自《晋书》。囊萤:用袋子装萤火虫。囊:文中作动词用,意思是"用袋子装"。②胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。恭:谨慎的意思。③练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做"。④以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。 【诗文翻译】 晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)。夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光)的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。 【启示】 无论环境有多么恶劣,我们都要勤奋苦学,这样日后必有成就。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e8c38018dfccda38376baf1ffc4ffe473268fd08.html