囊萤夜读文言文及翻译 注释

时间:2022-12-19 00:05:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


【原文】

囊萤夜读胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。 ——《晋书 车胤传》

【译文】车胤恭敬勤勉地学习而不知疲倦,他广泛学习,学问精通。他家境贫寒不能经常得到灯油。夏天的夜晚就用白绢做成的袋子,装上几十个萤火虫来照着书本,夜以继日地学习着。

车胤:东晋大臣。小时候聪明好学,长大后做官时为人公正,不畏强权,最终被逼自杀。《三字经》的“如囊萤,如映雪,家虽贫,学不辍”一句,其中的“如囊萤”便是指的车胤。

《晋书》:唐朝房玄龄等人写作的晋朝历史书,是二十四史之一。

【注释】囊:本来的意思是口袋,这里作动词,用口袋装。萤:萤火虫。恭勤:恭敬勤勉。不倦:不厌倦,不劳累。《论语》中有“学而不厌,诲人不倦”的句子。又有成语孜孜不倦,意思是工作或学习勤奋不知疲倦。博学:广泛地学习。通:通晓,明白。则:就。练囊:用白色薄绢做的口袋。数:几。以:来。以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ab20ba3785254b35eefdc8d376eeaeaad0f31644.html