《与妻书》注释、翻译、简答题【同步练习】

时间:2024-03-08 04:10:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《与妻书》精品同步习题

班级: 姓名:

题型:【重点课下注释默写】【重点句子翻译】【课内简答题】

一、重点课下注释默写:

①选自 林觉民1887-1911字意洞,号抖飞,又号天外生,福建闽县(今福州)人,

②【意映卿卿如晤】意思如同 。意映, 。卿卿, 。如睬, ③【竟】 ④【彀】

⑤【司马春衫】语出唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 春衫,

⑥【太上之忘情】 ⑦【充】 ⑧【与使】 ⑨【无宁】 ⑩【有身】 【寸管】 【第】 【抑】

【骨化石】 后人称之为“望夫石” 【率性】 【依新】 【肖】 【旁】 【的的】 【偶】


【巾】 【模拟】 【一恸】 【辛未】 【念】 【四鼓】 【诸母】 二、重点句子翻译:

1、然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀

2、吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。 3、厅旁一室为吾与汝双栖之所

4、此吾所以敢率性就死不顾汝也!

5、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

6、虽不谓吾言为是,而亦无词相答。

7、钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。

三、课内简答题:

1、林觉民写下这封《与妻书》的用意是什么?请同学们在原文中找出答案。 2、林觉民说深怕妻子不能体会“吾衷”,吾衷即我的心意,林觉民有怎样的吾衷


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e8d70f84316c1eb91a37f111f18583d048640f3a.html