昨日入城市,归来泪满巾。全诗翻译赏析及作者出处

时间:2022-09-21 17:14:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
昨日入城市,归来泪满巾。全诗翻译赏析及作者出处

昨日入城市,归来泪满巾。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁? 下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同 学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 昨日入城市,归来泪满巾。出自宋代张俞的《蚕妇》 昨日入城市,归来泪满巾。 遍身罗绮者,不是养蚕人。

1 昨日入城市,归来泪满巾赏析首两句写蚕妇的伤感。妇人昨天进城里去 卖丝,回来的时候却是痛哭流泪。泪满巾可以看出蚕妇感情刺激之深。诗人 用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公。通过对一个蚕妇经历与感受的 叙写,表达了对下层劳动人民处境的深刻同情。诗中不着一字议论,却无声 地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。蚕妇初次进城,竟发 现了自己贫困终生的根源,难怪她要悲伤,要痛哭流泪了。那位蚕妇的神态、 见闻、感受都写得绘声绘色、有血有肉,就以这幺一个生活细节,来深刻揭 露封建社会制度的极端不合理,立意深刻,构思巧妙,显示了诗人对生活的 敏锐洞察力和高度概括力。

后两句揭示蚕妇是因为有感于获而不劳、劳而不获的不合理社会现实而伤 感。蚕妇之所以会痛哭流泪,是因为她看到,城里身穿丝绸服装的人,都是 有权有势的富人。像她一样的劳动人民,即使养一辈子蚕,也是没有能力穿 上美丽的丝绸衣服的。诗人用明显对比的手法概括封建社会阶级对立的现实, 揭露统治者不劳而获的不合理现实,极有说服力。

这是一首言简意赅的讽喻诗,诗人借养蚕妇女的所见所感,把养蚕人衣不


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e901e857b9f67c1cfad6195f312b3169a551eafb.html