《时の流れに身をまかせ》 我只在乎你 tokino nagareni miwomakase もしもあなたと逢 (あ)えずにいたら 如果没有遇见你, 我将会是在哪里? mo shimo anatato a e zu ni i ta ra 私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか wa ta shi wa na ni wo shi te ta des yo u ka 平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 heibon dakedo darekawo aishi 普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか hutsuuno kurashi shitetadesyouka 时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ tokino nagareni miwomakase あなたの色(いろ)に染(そ)められ a na ta no iro ni somerare 一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ i chi do no jinsei soresae 舍(す)てることもかまわないわ su te ru ko to mo ka ma wa na i wa だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね da ka ra o ne ga i so ba ni o i te ne 今(いま)はあなたしか爱(あい)せない i ma wa a na ta shi ka a i se na i もしも あなたに嫌(きら)われたなら mo shi mo a na ta ni ki ra wa re ta na ra 明日(あした)という日(ひ)失(な)くしてしまうわ a shi ta to i u h i na ku shi te shi ma u wa 约束(やくそく)なんか いらないけれど Ya ku so ku na n ka i ra na i ke re do 想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない o mo i de da ke j ya i ki te yu ke na i 时の流れに身をまかせ to ki no na ga re ni mi wo ma ka se あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い a na ta no mu ne n i yo ri so i 绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ ki re i ni na re ta so re da ke de i no chi sa e mo i ra naiwa だから お愿い そばに置いてね da ka ra o ne ga i so ba n i o i te ne 今は あなたしか见えないの im a wa a na ta shi ka me e na i no 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何 能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到, 一丝丝情意。 如果有那么一天, 你说即将要离去。 我会迷失我自己, 走入无边人海里。 不要什么诺言, 只要天天在一起。 我不能只依靠, 片片回忆活下去。 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到, 一丝丝情意。 天空之城 あの地平线(ちへいせん) 辉(かがや)くのは a no chi he i se n ka ga ya ku no wa どこかに君(きみ)を 隠(かく)しているから do ko ka ni ki mi o ka ku shi-te i ru ka ra たくさんの灯(ひ) がなつかしいのは taku-san no hi ga na tsu ka shi i no wa あのどれかひとつに 君(きみ)がいるから a no do re ka h i totsu ni ki mi ga i ru ka ra さあ でかけよう ひときれのパン sa a de ka ke you ~ hi to ki re no pang ナイフ ランプ かばんにつめこんで na i fu, langpu ka ban ni ts u me kon de 父(とう)さんが残(のこ)した 热(あつ)い思(おも)い do-san ganokoshi ta a tsu i o mo i 母(かあ)さんがくれた あのまなざし ka-san ga ku re ta a no ma nazashi 地球(ちきゅう)はまわる 君(きみ)をかくしてchikyuu wa mawaru ki mi o ka ku shi te 辉(かがや)く瞳(ひとみ)きらめく灯火(ともしび)ka ga ya ku hi to mi ki ra me ku to mo shi bi 地球(ちきゅう)はまわる 君(きみ)をのせて chikyuu wa ma wa ru ki mi o no se te いつかきっと出会(であ)う 仆(ぼく)らをのせてtsu ka ki tto de a u bo ku ra o no se te 父(とう)さんが残(のこ)した热(あつ)い思(おも)い do-san ga nokoshi ta a tsu i o mo i 母(かあ)さんがくれた あのまなざし ka-san ga kureta a no ma naza shi 地球(ちきゅう)はまわる 君(きみ)をかくしてchikyu u wa mawaru ki mi o ka ku shi te 辉(かがや)く瞳(ひとみ)きらめく灯火(ともしび)ka ga ya ku hi to mi ki ra me ku to mo shi bi 地球(ちきゅう)はまわる 君(きみ)をのせてchikyuu wa mawaru ki mi o no se te いつかきっと出会(であ)う 仆(ぼく)らをのせてits u ka kitto de a u bo ku ra o no se te 传说在遥远天上 闪耀着光芒 有一座美丽的城 隐隐漂浮在云中央 不知道它的模样 也要为找到它方向 但愿能够向天空飞去 找到梦中的地方 探访天际的家乡 你是我的翅膀 背上那充满希望的行囊 追寻着理想 在天空的那座城 有小野花飘香 在天空的那座城 鸟声似歌悠扬 制作:林妍君 轻轻的凝望天上 在心里轻轻唱 依稀中仿佛听到 家乡的鸟儿在和唱 谁愿陪伴我身旁 找到它的方向 随我一起向天空飞去 找到梦中的天堂 探访天际的家乡 你是我的翅膀 背上那充满希望的行囊 追寻着理想 在天空的那座城 有小野花飘香 在天空的那座城 鸟声似歌悠扬 鸟声似歌悠扬 谁在遥远的夜空,等飞过的流星 看它照亮谁的路,谁走入了谁梦中 谁用灿烂的笑容,画天边的彩虹 谁的歌谁轻唱,谁在听,温柔的心在跳动 彩虹之上的幻城,像爱情的憧憬 谁的梦,谁沉醉,谁在醒 谁笑,谁心痛 谁站在城中等着你,谁在城外等我 看天空之城的焰火,照亮的是寂寞 谁站在城外等着我,谁在城中等你 看天空之城的烟雨,淋湿的是别离 很爱很爱你 长い间待たせてごめん na ga yi a yi da ma ta se te go me n また急に仕事が入った ma ta kyuu ni shi ko to ga ha yii ta いつも一绪にいられなくて yi tsu mo yii shio ni yi ra re na ku te 淋しい思いをさせたね sa bi shi o mo yi wo sa se ta ne 逢えないとき受话器からきこえる a e na yi to ki ju wa ki ka ra ki ko e ru 君の声がかすれてる ki mi no ko e ga ka su re te ru 久しぶりに逢った时の hi sa shi bu ri ni aa ta to ki no 君の笑颜が胸をさらっていく ki mi no e ga o ga mu ne wo sa ra te yu ku 気づいたのあなたがこんなに胸の中にいること ki tsu yi ta no a na ta ga ko n na ni mu ne no na ka ni yi ru ko to 爱してるまさかねそんな事言えない a yi shi te ru ma sa ka ne so n na ko to yi e na yi あなたのその言叶だけを信じて a na ta no so no ko to ba da ke wo shi n ji te 今日まで待ってきた私 kioo ma de maa te yi ta wa ta shi 笑颜だけは忘れないように e ga o da ke wa wa su re na yi yo o ni あなたの侧にいたいから a na ta no so ba ni yi ta yi ka ra 笑ってるあなたの侧では素直になれるの wa raa te ru a na ta no so ba de wa su na o ni na re ru no 爱してるでもまさかねそんな事言えない a yi shi te ru de mo ma sa ka ne so n na ko to yi e na yi 気づいたのあなたがこんなに胸の中にいること ki tsu yi ta no a na ta ga ko n na ni mu ne no na ka ni yi ru ko to 爱してるまさかねそんな事言えない a yi shi te ru ma sa ka ne so n na ko to yi e na yi 笑ってるあなたの侧では素直になれるの wa raa te ru a na ta no so ba de wa su na o ni na re ru no 爱してるでもまさかねそんな事言えない a yi shi te ru de mo ma sa ka ne so n na ko to yi e na yi 长(なが)い间(あいだ)待(ま)たせてごめん また急(きゅう)に仕事(しごと)が入(はい)った いつも一绪(いっしょ)にいられなくて 淋(さび)しい思(おも)いをさせたね 逢(あ)えないとき受话器(じゅわき)からきこえる 君(きみ)の声(こえ)がかすれてる 久(ひさ)しぶりに逢(あ)った时の 君(きみ)の笑颜(えがお)が胸(むね)をさらっていく 気(き)づいたのあなたがこんなに胸(むね)の中(なか)にいること 爱(あい)してるまさかねそんな事言(ことい)ない あなたのその言叶(ことば)だけを信(しん)じて 今日(きょ)まで待(ま)ってきた私(わたし) 笑颜(えがお)だけは忘(わす)れないように あなたの侧(そば)にいたいから 笑(わら)ってるあなたの侧(そば)では素直(すがお)になれるの 爱(あい)してるでもまさかねそんな事言(ことい)えない 気(き)づいたのあなたがこんなに胸(むね)の中(なか)にいること 爱(き)してるまさかねそんな事言(ことい)えない 笑(わら)ってるあなたの侧(そば)では素直(すがお)になれるの 爱(あい)してるでもまさかねそんな事言(ことい)えない 気(き)づいたのあなたがこんなに胸(むね)の中(なか)にいること 爱(き)してるまさかねそんな事言(ことい)えない 笑(わら)ってるあなたの侧(そば)では素直(すがお)になれるの 爱(あい)してるでもまさかねそんな事言(ことい)えない 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/eb81e4ade2bd960590c677eb.html