《桃花源记》重点字词句解释 重点字词: 1.缘:顺着,沿着. 2。落英:落花。 3.缤纷:繁多的样子。 4.若:好像。 5.才:仅。 6.异:惊异,诧异。这里的意思是“对……感到诧异”。 7。豁然:开阔敞亮的样子. 8。俨然:整齐的样子。 9.属:类。 10.阡陌:田间小路。 11。交通:交错相通. 12。悉:全,都。 13.黄发:旧说是长寿的特征,指老人。 14。垂髫:小孩垂下来的头发,指儿童。 15。要:同“邀”,邀请。 16。咸:全,都。 17。妻子:妻子和儿女。 18。绝境:与世隔绝的地方。 19。间隔:隔离,隔绝。 20。无论:更不必说。 21。延:邀请。 22。既:已经。 23.扶:沿着。 24.向:从前的,原来的。 25.处处志之 志:名词作动词,做标记。 26。寻向所志 志:标记 27.诣:拜见,拜访。 28。规:打算。 29。寻:不久。 30。问津:探询渡口,这里是探访、访求的意思。津,渡口。 重点句子: 1.缘溪行,忘路之远近. 译:(有一天)他顺着溪水(划船)行进,忘记了路程的远近。 2.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 译:忽然看见一片桃花林,桃花林生长在溪流的两岸,长达几百步,其中没有别的树,芬芳的青草鲜艳美丽,飘落的花瓣繁乱交杂。 3.渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 译:渔人对此感到十分诧异,继续往前走,想要走到林子的尽头 4.山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。 译:山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。(渔人)就下船上岸,从洞口进去。 5.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 译:(这里)土地平坦开阔,房屋整齐.有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的东西。 6. 阡陌交通,鸡犬相闻. 译:田间小路交错相通,(村落间)都可以听到鸡鸣狗叫的声音。 7. 其中往来种作,男女衣着,悉如外人,黄发垂髫,并怡然自乐。 译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人.老人和孩子们各个都安闲快乐。 8. 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。 译:(村人)看见了渔人,竟非常惊讶,问(渔人)从哪里来。(渔人)详细地回答了(他们)。 9. 便要还家,设酒杀鸡作食。 译:(村人)就邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。 10。 村中闻有此人,咸来问讯。 译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。 11。 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 译:(村人)说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和同县的人来到这个与人世隔绝的地方,从此不再从这里出去,就与外面的人隔绝了。 12。 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 译:(村人)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。 13。 此人一一为具言所闻,皆叹惋。 译:这个人(为村人)一一详细地说了他所知道的事情,(村人)都感叹、惋惜. 14。 余人各复延至其家,皆出酒食。 译:其他的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。 15。 此中人语云:“不足为外人道也。” 译:村人告诉(他)说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊." 16。 既出,得其船,便扶向路,处处志之。 译:(渔人)出来以后,找到他的船,就顺着原来的路划回去,处处都做了标记。 17. 及郡下,诣太守,说如此。 译:到了郡城,去拜见太守,说了这些情况 18. 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 译:太守立即派人跟随他前往,寻找先前所做的标记,最终迷路了,没有找到(通往桃花源的)那条路了。 19。 未果,寻病终。 后遂无问津者. 译:却没有实现,不久就因病去世。此后就再也没有人去探访(桃花源)的人了。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ef502b06dd80d4d8d15abe23482fb4daa58d1d55.html