端午节的英语手抄报资料内容 dragon boat festival, often known as tuen ng festival or duan wu festival, is a traditional chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the chinese calendar. it is also known as the double fifth.[citation needed] it has since been celebrated, in various ways, in other parts of east asia as well, most notably korea. the exact origins of duan wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the chinese poet qu yuan of the warring states period. he committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the chu government. the local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating qu's body. they also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat. in the early years of the chinese republic, duan wu was also celebrated as "poets' day", due to qu yuan's status as china's first poet of personal renown. today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of qu's dramatic death.意思是: 端午节,往往被称为端午节或段吴节,是一种传统的中国节日举行的第5天的第5个月对中国的日历。它也被称为双五分之一。 [引文需要] ,它已被庆祝,以各种方式,在其他部分的东亚地区,以及,最显着的韩国。 确切的起源段吴不清楚,但一个传统的观点认为,电影节memorializes ,中国诗人屈原的战国时期。他致力于自杀溺水自己的一条河,因为他是反感,由腐败的楚政府。相关地方人民政府,明知他是一个好人,决定投掷食物到河饲料的鱼,以防止他中国教育总网文档频道们吃曲的身体。他们还就坐在龙艇,并试图恐吓鱼类远离由如雷的声音,鼓上的船民和激烈的期待龙头,在前面的船民。 在最初几年,中国共和国,段武也庆祝“诗人节” ,因为屈原的地位,作为中国的第一诗人的个人名声。 今天,人们吃粽(食物原本打算饲料鱼)和种族的龙艇在记忆曲的戏剧性的死亡。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f0b23fc481c4bb4cf7ec4afe04a1b0717ed5b345.html