杜甫《春望》 春望杜甫国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 唐肃宗至德元载()六月,安史叛军攻下唐都长安。 七月,杜甫听到唐肃宗在灵武即位的消息,便把家小安顿在鄜州的羌村,去投奔肃宗。 途中为叛军俘获,带到长安。 因他官卑职微,未被囚禁。 《春望》写于次年三月。 诗的前四句写春城败象,饱含感叹;后四句写心念亲人境况,充溢离情。 全诗沉着蕴藉,真挚自然。 国破山河在,城春草木深。 开篇即写春望所见:国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍。 一个破字,使人怵目惊心,继而一个深字,令人满目凄然。 司马光说:‘山河在’,明无余物矣;‘草木深’,明无人矣。 (《温公续诗话》)诗人在此明为写景,实为抒感,寄情于物,托感于景,为全诗创造了气氛。 此联对仗工巧,圆熟自然,诗意翻跌。 国破对城春,两意相反。 国破的颓垣残壁同富有生意的城春对举,对照强烈。 国破之下继以山河在,意思相反,出人意表;城春原当为明媚之景,而后缀以草木深则叙荒芜之状,先后相悖,又是一翻。 明代胡震亨极赞此联说:对偶未尝不精,而纵横变幻,尽越陈规,浓淡浅深,动夺天巧。 (《唐音癸签》卷九)感时花溅泪,恨别鸟惊心。 这两句一般解释是,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心。 另一种解释为,以花鸟拟人,感时伤别,花也溅泪,鸟亦惊心。 两说虽则有别,其精神却能相通,一则触景生情,一则移情于物,正见好诗含蕴之丰富。 诗的这前四句,都统在望字中。 诗人俯仰瞻视,视线由近而远,又由远而近,视野从城到山河,再由满城到花鸟。 感情则由隐而显,由弱而强,步步推进。 在景与情的变化中,仿佛可见诗人由翘首望景,逐步地转入了低头沉思,自然地过渡到后半部分──想望亲人。 烽火连三月,家书抵万金。 自安史叛乱以来,烽火苦教乡信断,直到如今春深三月,战火仍连续不断。 多么盼望家中亲人的消息,这时的一封家信真是胜过万金啊!家书抵万金,写出了消息隔绝久盼音讯不至时的迫切心情,这是人人心中所有的想法,很自然地使人共鸣,因而成了千古传诵的名句。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 烽火遍地,家信不通,想念远方的惨戚之象,眼望面前的颓败之景,不觉于极无聊赖之际,搔首踌躇,顿觉稀疏短发,几不胜簪。 白发为愁所致,搔为想要解愁的动作,更短可见愁的程度。 这样,在国破家亡,离乱伤痛之外,又叹息衰老,则更增一层悲哀。 这首诗反映了诗人热爱国家、眷念家人的美好情操,意脉贯通而不平直,情景兼具而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞,以仄起仄落的五律正格,写得铿然作响,气度浑灏,因而一千二百余年来一直脍炙人口,历久不衰。 (徐应佩周溶泉) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f0d86fd0dc3383c4bb4cf7ec4afe04a1b171b068.html