采莲曲原文-翻译及赏析

时间:2022-08-15 21:12:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
采莲曲原文|翻译及赏析



创作背

此作创作于中唐时期,此时出任杭州,仕途平坦。作此诗表达作者对江南水乡人民的喜爱。

文学

《采莲曲》,乐府旧题,为《江南弄》七曲之一。内容多描写江南一带水国光,采莲女子劳动生活情态,以及她们对纯洁的追求等。描写采莲生活的诗歌很早就出现了,汉乐府中就有《采莲曲》《江南可采莲》 江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间:鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 南北朝出现了不少写采莲生活的名作,如《西洲曲》 采莲南唐秋,莲过人。低头弄莲子,莲子清如水头。 到了唐代,写采莲更是成为一种时尚,很多名家如、白居易、王昌龄、戎昱、崔国辅、皇甫松等都写过这类诗歌。白居易的《采莲曲》写得尤为细腻动人。

白居易这首诗描写的是一位采莲姑娘腼腆的情态和羞涩的心理。前两句写风中婀娜舞动的荷叶,从荷花的深处有小船悠然划出,画面充满了动感。 菱叶萦波荷飐风 在碧水荡漾一望无际的水面上,

1




菱叶荷叶一片碧绿,阵阵清风吹来,水波浮动,绿叶随风摇摆,菱叶在绿波荡漾的湖面上飘飘荡荡,荷花在风中摇曳生姿。正因为绿叶的摇动,才让人们看到了 荷叶深处小船通 。荷花深处,暗示了荷花的茂盛、广阔,而 小船通 ,则告诉我们有人有活动。这就像一组电影长镜头,先见一片风光,然后将人物活动呈现在其中,给人以真切感。

然后用了一个日常习见、颇具情趣的细节: 逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。 采莲少女看见了自己的情郎,正想说话却又突然止住,羞涩得在那里低头微笑,不想一不小心,头上的碧玉簪儿落入了水中。 欲语低头笑 既表现了少女的无限喜悦,又表现了少女初恋时的羞涩难为情。 碧玉搔头落水中 又进一步暗示了少女 低头笑 激动神态。后两句描写细致,生动逼真。诗人抓住人物的神情和细节精心刻画,一个欲语还休、含羞带笑的姑娘宛然出现在读者眼前。

《采莲曲》为民歌体裁,同类的作品历来很多。但白居易没有落入俗套,在短短的四句二十八个字中,既写景,又写人,生动形象,富有情趣,层层深入,活灵活现。此诗用乐府旧题写男女恋情,少女欲语低头的羞涩神态,以及搔头落水的细节描写,都自然逼真,意味无穷。犹如一卷望不尽的画面,使人百读不厌。l

名家评价

唐宣宗李忱写诗悼念他说: 缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙?浮云不系名居易,造化无为字乐天。童子解吟《长恨》曲,胡儿

2




能唱《琵琶》篇。

3




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f2950259580102020740be1e650e52ea5518ce80.html