石头城刘禹锡翻译以及赏析

时间:2022-09-02 02:19:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
石头城 【唐】刘禹锡

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。 韵译

山围绕旧国都一一全还在,潮水打着空城寂寞又折回。 秦淮河的东边从前的月亮,夜深时还过那城上短墙来。 注释

1:选自《全唐诗》卷三百六十五。刘禹锡,中唐诗人。这首诗借描写石头城的萧条景象,寄托国运衰微的感慨。石头城,古城名。本是古金陵城,三国时孙权重筑用此名。曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。今为南京市。 2:石头城:在今南京市西清凉山上,三国时孙吴就石壁筑城戍守,称石头城。后人也每以石头城指建业。

3:故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。 4:周遭:环绕。

5:淮水:指贯穿石头城的秦淮河。 6:旧时:指汉魏六朝时。 7:女墙:指石头城上的矮城。 群山依旧,环绕着废弃的故都, 潮水如昔,拍打着寂寞的空城。 淮水东边,古老而清冷的圆月, 夜半时分,窥视这昔日的皇宫。 赏析

这是一首咏石头城的七言绝句。石头城即金陵城。在今江苏省南京市清凉山 南京的江山形胜 ,素有虎踞龙盘〞之称,是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈建都之地。六代豪奢,醉生梦死,追欢逐乐,诗家称之为金粉六朝 〞。但由于荒淫误国,这一个一个朝代皆灭亡得极快,悲恨相续〞。这虎踞龙盘〞的六朝豪华之都 ,也就荒凉下来了 。刘禹锡于唐敬宗宝历二年(826 )罢归洛阳 ,路过金陵 ,见昔日豪华胜地 ,已成了一座空城〞,感慨万分,于是写下了这首怀古诗篇。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f45bb860551252d380eb6294dd88d0d233d43ced.html