古诗词中“床”究竟是何物

时间:2022-09-09 07:14:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗词中的“床”究竟为何物

几日前从一本杂志上看了一篇《今人对古诗中常见一些词语的误解》,提到李白的《静夜思》“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”其中说“床”字今人大多理解为睡觉的床,其诗意境也就成了:在一个月明星稀的中秋之夜,诗人坐在一屋内的床边,看着皎洁的月光透过窗户(注:古代的窗户是透不过月光的)将银色的光辉铺洒在地上,他满怀愁思,不仅想起了遥远的故乡和亲人。文中说实际上这首诗里的“床”应该是理解为井边上的栅栏。而不能狭义地想象成一睡觉的“床”。读了此文我不觉恍然大悟,怪不得我以前读此诗老感觉别别扭扭的,想想在那样有诗情画意的一个月明之夜,一代大诗人李白居然象一位大家闺秀似的独居床边黯然思乡垂泪,是多么令人难解的事啊,现经一字之意的调整,其意境顿时宽阔明亮了许多,诗人在中秋月夜坐在一水井旁赏月,而水井在古人的心目中就是代表着家乡的概念(有成语“背井离乡”为证),睹物生情,自然而然的想起了故乡的亲人。

为进一步考证,翻开《古代汉语字典》,察看“床”的字源:床是形声字,木为形,广为声。一说床是象形字,因为甲骨文中的床字,状似一竖立的床的样子。也有人认为床是会意字,意指简陋的木床。床的本意并不是指专供躺在上面睡觉的家具,而是指供人坐卧的家具。释义有三,其一是古代的坐具或卧具,《木兰诗》中“开我东阁门,坐我西阁床。 其二是 安放器物的坐架,如徐陵《玉台新咏序》“翡翠笔床,无时离手”;其三是井栏。如李贺《后园凿井歌》“井上辘轳床上转,水声繁,丝声浅。《宋书。乐志四》“后园凿井银做床,金瓶素绠汲寒浆”

可巧前两天看中央电视台10套节目《收藏》栏目,收藏专家马未都在讲家居收藏时,也说到了“床”的概念,可惜的是,他虽然纠正了我们就“床是专门用来睡觉的卧具”的错误观念,但仍然把许多诗词中应该当“井栏”的地方,当成是坐具或卧具来解释,比如他讲《静夜思》“床前明月光,疑是地上霜。巨头望明月,低头思故乡。”就把床讲成是古代的坐具,马先生还将《长干行》中“郎骑竹马来,绕床弄青梅。 同居长干里,两小无嫌猜。 中的“床”讲成是“胡床”,即类似现在的马扎子。这样解释,固然要比理解成一睡觉的大床要好,你想想一下,刚才两小孩还在门外面玩,小哥哥骑着竹马,突然就绕着一个大床追着抢妹妹手里的青梅,这从空间上来说很突兀,让人感觉莫名其妙,但是马先生最终让小兄妹绕着一马扎子转着玩,似乎也不理想。

经过再三斟酌,最好的解释还是“男孩跨骑竹马而来,围绕井栏旋转奔跑;弄青梅意为小姑娘用手把玩着刚才从门前折回的青梅花枝。

看来,专家的解释也是各有其道,我们在读古诗词时,更多的是需要根据前人的各种观点,结合诗人写作时的意境来做出我们自己的理解。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f6753d2ab4daa58da0114a5e.html