高考英语中英双语阅读素材---说节气:“小暑”的英文怎么说?

时间:2022-10-12 20:52:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
双语说节气:“小暑”的英文怎么说?

今天是24节气中的第十一个节气,也是夏天的第五个节气——小暑。

我国古代将小暑分为三候:“一候温风至;二候蟋蟀居宇;三候鹰始鸷。”小暑时节大地上便不再有一丝凉风,而是所有的风中都带着热浪;《诗经·七月》中描述蟋蟀的字句有“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”

文中所说的八月即是夏历的六月,即小暑节气的时候,由于炎热,蟋蟀离开了田野,到庭院的墙角下以避暑热。在这一节气中,老鹰因地面气温太高而在清凉的高空中活动。 那么,关于小暑的英文表达有哪些呢?

【节气词汇】

小暑:slight heatminor heat,或 lesser heat slightadj. 轻微的,少量的; heatn. 高温;压力;热度;热烈



When the sun reaches the celestial longitude of 105 degrees, its the time for Slight Heat, usually happening on July 7 or July 8. Slight heat means its hot but not the hottest.

当太阳到达天文经度105°的时候,我们就迎来了小暑,通常在77日或78日。小暑意味着天气热起来,但并不是最热的时候。



【气候特征】

The continuous rainfall season for cities along Yangtze River will soon stop and enter summer days. On the other hand, the north and north-east of China will enter the rain season.

Three periods of the hot season come one by one after Summer Solstice. In the Chinese, its call the three Fu, meaning that the weather is so hot and people better lie down than to move. Around the Slight Heat period, its the first Fu period.

长江沿岸地区连绵的雨季即将结束,进入夏季。而中国北部及东北地区将进入雨季。夏至以后,将一个接一个地迎来三阶段的酷暑阶段。

中国人称为三“伏”意思是这种天气人们不宜活动,最好躺着不动。小暑前后就是初“伏”




【习俗】

小暑期间,日照充足,人们会把衣物被褥拿到户外晾晒,祛湿防霉,这就是所说的“晒伏”。 During the Minor Heat period, with the longest amount of sunlight and the strongest sunlight radiation, many families hang their clothes out in the sun to prevent mildew.

小暑期间,光照时间最长,辐射也处于最强状态,许多家庭会把衣物拿去晒太阳,防止发霉。



【小暑玩什么】

“小暑大暑正清和,荷花香风透凉阁。”

小暑时节,公园池塘中盛放的莲花身姿袅娜,像清风一般,拨开湿闷的暑气,直抵人心房,是赏荷的好时候。

In Minor Heat, high temperatures are good for the growth of the lotus flower. From Minor Heat to the Double Ninth Festival, the lotus flower is in full bloom, and always simple but elegant.

小暑时的高温很适合莲花的生长。从小暑到重阳节,莲花一直处于全盛花期,朴素而高雅。 Double Ninth Festival:重阳节



【小暑吃什么】



吃饺子

When the "dog day" comes, people tend to lose their appetites, and dumplings can refresh people's feelings toward food.

当“三伏天”到来的时候,人们通常没什么胃口,而饺子可以唤起食欲。 dog day:三伏天(指一年中最热的时段)

注:三伏天,出现在小暑与处暑节气之间,是一年中气温最高且潮湿、闷热的日子。 吃西瓜

小暑期间,正值各种瓜果丰收上市,天南地北,大家都成了“吃瓜群众”One custom in Nanjing, Jiangsu province has to do with enjoying small melons on the day of Minor Heat and having big melons on the day of Major Heat. Small and big melons normally refer to cantaloupes and


watermelons.江苏省南京市有“小暑当天吃小甜瓜,大暑当天吃大甜瓜”的习俗。“小甜瓜”和“大甜瓜”通常指哈密瓜和西瓜。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f7bf16c10266f5335a8102d276a20029bc646307.html