古文短小片段翻译学者之病

时间:2022-12-26 09:06:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古文短小片段翻译学者之病



古人云:“学者之病,最忌自高自狭。自高者,如峭壁,时雨过之,须臾溜散,不能分润。自狭者,如瓮盎受水,容担容斗,过其量则溢矣。善学者,其如海乎!旱九年而不枯,受八洲而不满。”选自《梦溪笔谈》



古人说:“求学的人的缺点,最要顾忌的是自高自大和目光短浅。自高自大的人,如同峭壁,暴雨落下,一会儿就溜走消失,不能分给别人湿润。目光短浅的人,如同瓮里盛水,容纳一担一斗,超过它的容量就会溢出来。善于学习的人,大约如同海洋一样吧!九年干旱但不会干枯,容纳八洲的洪水但不会满溢。



我认为应该一字一字落实。其„„乎,应该是固定句式。 分润,本意分取钱财,分享利益。此处指不能沾到暴雨的好处。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f890f365cc84b9d528ea81c758f5f61fb73628e7.html