晏殊《清平乐(春花秋草)》原文、注释、赏析

时间:2023-09-20 06:14:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
晏殊《清平乐〔春花秋草〕》原文、注释、赏



[]晏殊《清平乐〔春花秋草〕》

春花秋草,只是催人老。总把千山眉黛扫,未抵别愁多少。劝君绿酒金杯,莫嫌丝管声催。兔走乌飞不住,人生几度三台。

注释:

1、只是:总是,尽是。

2、“总把”二句:化用唐李商隐《代赠》诗:“总把春山扫眉黛,不知供得几多愁。”

3、总,纵然,即使。

4、兔走乌飞:指光阴飞逝。兔,代指月亮。 5、乌,代指太阳。

6、三台:本为星座名,代指崇高的官位。《晋书·天文志上》:“三台六星……一曰天柱,三公之位也。在人曰三公,在天曰三台,主开德宣符也。”

7、古代以星象征人事,称三公为三台。又,汉因秦制,设置尚书为中台,御史为宪台,谒者为外台,合称三台。

赏析:

1 2


《清平乐》大约为晚唐创调,较早见于唐末五代初韦庄词中〔《尊前集》载有李白词四首,恐不可信〕。为四十六字双调小令,为平仄韵转换格,上片四句四仄韵,下片四句三平韵。晏殊词中共有此调五首。本篇借此短调,直抒胸臆,自道身世之感,畅发其及时行乐的一贯思想。与他许多同主题作品先景后情的写法不同,本篇一开场就直抒怀抱,出以感慨语。春花秋草,都是悦人心目的美景,但在词人眼中,它们“只是”〔总是、尽是也〕催人衰老之物。生派愁怨与无知的自然物,一起便觉作者运意之妙。上片后两句,进一步做极度的情感夸大,谓纵然扫尽千山眉黛,亦难抵词人之无穷别愁。别愁之深就被如此表现出来了。过片两句,由感慨别愁之深转入以实际行动来销愁释恨——饮酒和听音乐。盖酒可使人暂时忘忧,丝管之声可以悦耳醒心、并释心灵之郁结也。末两句,自述身世,点出题旨。词人虽身登“三台”之高位,仕途比别人显达,但也曾几度罢相、外任州郡,尝到了许多不得意的苦闷烦恼。此词大约为罢相外放任期间所作,故感慨曰:光阴飞逝,人生短暂,像我这样显达的人,虽登台阁,能有几度?还不如趁此美妙光阴,充分享受人生吧!晏殊的'许多宣扬及时行乐之作,写的都是普泛化的感情,但本篇却是写他这种身份的人独有的感受,故值得重视。



2 2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f9977b5c51ea551810a6f524ccbff121dd36c58a.html