忆秦娥娄山关全诗解释 忆秦娥·娄山关 【作者】毛泽东 西风烈, 长空雁叫霜晨月。 霜晨月, 马蹄声碎, 喇叭声咽。 雄关漫道真如铁, 而今迈步从头越。 从头越, 苍山如海, 残阳如血。 译文: 西风正壮烈地吹送, 大雁鸣霜、晓月当空。 晓月当空, 嗒嗒的马蹄令人心碎, 军号声声沉郁低回。 不要说群山起伏像铁般难以逾越, 而今让我们重振旗鼓向前。 重振旗鼓向前, 茫茫青山如大海, 夕阳光华赤如血。 注释: 忆秦娥:词牌名,本于李白诗“秦娥梦断秦楼月” 娄山关:又名太平关.遵义市北大娄山脉中段遵义.桐梓交界处,从四川入贵州的要道上的关口。海拔1440米,古称天险.自古为兵家必争之地 烈:猛烈,强劲。 长空:辽阔的天空。 碎:细碎。 咽(yè):在这里读入声。本义是声音因梗塞而低沉,这里用来描写在清晨寒中可听来时断时续的军号声。 漫道:莫道。 从头越:重新跨越。 残阳:夕阳。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fa3c39f6cf22bcd126fff705cc17552706225e1e.html