清明诗词翻译

时间:2022-04-01 12:18:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
清明 ()杜牧

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

吴钧陶英译《清明》((韵式aaba)

It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day, I travel with my heart lost in dismay

"Is there a public house somewhere, cowboy?" He points at Apricot Village faraway

许渊冲英译《清明》((韵式aabb)

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; The mourner's heart is going to break on his way

Where can a wineshop be found to drown his sad hours? A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers

蔡廷干英译《清明》((韵式aabb)

The rain falls thick and fast on All Souls' Day, The men and women sadly move along the way

They ask where wineshops can be found or where to rest ---- And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest

孙大雨英译《清明》((韵式aaba)

Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away

When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found", The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say

杨宪益、戴乃迭英译《清明》((无韵译法) (古诗苑汉英译丛《唐诗》,外文出版社,2001

It drizzles endless during the rainy season in spring, Travelers along the road look gloomy and miserable When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,

He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms

万昌盛、王中英译《清明》((韵式aabb) The ceaseless drizzle drips all the dismal day, So broken-hearted fares the traveler on the way When asked where could be found a tavern bower,

A cowboy points to yonder village of the apricot flower

吴伟雄英译《清明》(韵式aabb)

It drizzles thick and fast on the Mourning Day, The mourner's heart is going to break on his way


When asked for a wineshop to drown his sad hours? A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers

万昌盛、王僴中(《中国古诗一百首》,大象出版社,1999

The ceaseless drizzle drips all the dismal day,

So broken-hearted fares the traveler on the way.

When asked where could be found at avern bower,

Acow boy points to yonder village of the apricot flower.




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fadd83b9bb4cf7ec4bfed06e.html