凡鹊山之首,自招摇之山以至箕尾之山..._《山海经》原文_逐句_注释_翻译

时间:2024-01-23 12:08:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
凡鹊山之首,自招摇之山以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里。其神状皆鸟身而龙首。其祠之礼:毛用一璋玉瘗,糈用稌米,白菅为

席。

【出处】

本句出自主页 > 第一卷 南山经 > 南山一经 > 【原文】

1.10 凡鹊山之首,自招摇之山以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里。其神状皆鸟身而龙首。其祠之礼:毛用一璋玉瘗,糈用稌米,白菅为席 【注释】

毛:祭祀时用的带毛的动物。璋:一种玉器,形状像珪的一半。瘗(yì):埋。 (xǔ):祭神用的精米。稌(tú):稻子。特指粳稻和糯稻。 (jiān):菅茅。 【翻译】

总计鹊山这个山系,从第一座山招摇山算起,一直到箕尾山为止,总共有十座山,长度为二千九百五十里。(这十座山)每座山的山神形状都是鸟身龙头。祭祀山神的仪式是:把带毛的动物和一块玉璋一起埋入地下,用糯米作为祭神用的精米,用白茅作为草席铺在山神座下。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fd009ad2f7335a8102d276a20029bd64783e62b2.html