第一期:遇见 朗读者:著名演员 濮存昕 朗读篇目:老舍散文《宗月大师》 《老舍散文》 老舍(著) 浙江文艺出版社 老舍的写作精力是惊人的。他又最会利用他的时间。他在朋友谈话、社会活动和栽花、养猫之间,不断地完成着他的杰作。他的为人,更是和他的作品一样,爽朗、幽默、质朴、热情。《老舍散文》为中国现代著名作家老舍的散文代表作品集。 | 朗读段落节选 | 没有他,我也许一辈子也不会入学读书。没有他,我也许永远想不起帮助别人有什么乐趣与意义。他是不是真的成了佛?我不知道。但是,我的确相信他的居心与言行是与佛相近似的。我在精神上物质上都受过他的好处,现在我的确愿意他真的成了佛,并且盼望他以佛心引领我向善,正像在三十五年前,他拉着我去入私塾那样!他是宗月大师! 朗读者:无国界医生 蒋励 朗读篇目:鲍勃·迪伦《答案在风中飘扬》 《鲍勃·迪伦编年史》 鲍勃·迪伦(著) 徐振峰,吴宏凯(译) 河南大学出版社 该书是美国传奇民谣歌手鲍勃·迪伦历时三年在打字机上亲手敲出来的回忆录,记录了自己生命中种种非凡的时刻——初到纽约,签约哥伦比亚,遭遇创作瓶颈,家庭生活片段,点燃灵感火花,打破界限……这位民谣诗人用热情、怜悯和深邃的目光回顾了往昔岁月,将那逝去的黄金年代一幕幕地展现在我们面前。 | 朗读段落节选 | 一个人要仰望多少次 才能看见天空 一个人要有多少只耳朵 才能听见人们的悲泣 要牺牲多少条生命 才能知道太多的人已经死去 答案啊 我的朋友 在风中飘扬 答案它在这风中飘扬 朗读者:鲜花山谷夫妇 周小林、殷洁 朗读篇目:《朱生豪情书》选段 《朱生豪情书》 朱生豪、宋清如(著) 朱尚刚(整理) 中国青年出版社 全书共收录朱生豪情书308封,全面展示了朱生豪当时写作的手迹和心迹,是迄今遗留的保存最完整的朱生豪情书手稿。308封情书,封封感人肺腑,句句动人心魄,字字刻骨铭心! | 朗读段落节选 | 不要愁老之将至,你老了也一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切,都是一样的。 我一天一天明白你的平凡,同时却一天一天愈更深切地爱你。 我只愿意凭着这一点灵感的相通,时时带给彼此以慰藉,像流星的光辉,照耀我疲惫的梦寐。永远存一个安慰,纵然在别离的时候。 醒来觉得甚是爱你。 朗读者:世界小姐 张梓琳 朗读篇目:刘瑜家书《愿你慢慢长大》 《成长,请带上这封信:他们致孩子》 刘瑜、张泉灵等(著) 人民文学出版社 30位名人倾心写下的亲子家书集。每一封信,都饱含睿智与爱。他们用世间最珍贵最绵软的爱写就的一封封家书,不仅是送给下一代的脉脉叮咛,更是一颗颗坦荡炽热的心走过遥遥岁月的回响。 他们甘愿最大程度地还原本真之心,掏出沉淀半生智慧的肺腑之言,为孩子细数成长的酣畅与迷茫,生活的刁难与馈赠。 | 朗读段落节选 | 小布谷,愿你慢慢长大。 愿你有好运气,如果没有,愿你在不幸中学会慈悲。 愿你被很多人爱,如果没有,愿你在寂寞中学会宽容。 愿你一生一世每天都可以睡到自然醒。 朗读者:翻译家许渊冲和他的好友及学生 朗读篇目:许渊冲先生的几段翻译作品 《莎士比亚全集:奥瑟罗》 威廉·莎士比亚(著) 许渊冲(译) 外语教学与研究出版社 《奥瑟罗》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述威尼斯公国勇将奥瑟罗与元老的女儿苔丝梦娜相爱,却在阴险的旗官伊阿戈的不断挑拨下,出于嫉妒掐死了自己的妻子,后来得知真相而拔剑自刎。 | 朗读段落节选 | 《如愿 人生七阶》 莎士比亚 著 许渊冲 译 世界就是一个舞台,男男女女都扮演着不同的角色,他们都有上场和下场的时候,一个人一生可以分为七幕。 最后一幕, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fe4495c8bb0d6c85ec3a87c24028915f814d841e.html