
A milkmaid was going to the market. She carried her milk in a pail on her head.
As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk.
"I'll buy a new dress, and when I go to the ball, all the young men will dance with me!"
As she spoke she tossed her head back. The pail immediately fell off her head, and all the milk was spilt.
The girl went back without anything. She felt very sad. "Ah, my child," said her mother. "Do not count your chickens before they are hatched."
挤牛奶的姑娘
●一个农家挤奶姑娘头顶着一桶牛奶,前往集市。
●走了一会儿,她开始算计起卖完牛奶后要买的东西:“我要买一身新衣服,好去参加舞会,年轻的小伙子都会邀请我跳舞。”
●想到这里,她真地摇起头来,牛奶桶随之倾倒在地,牛奶都流了出去。
●女孩很伤心,两手空空地回到家里,母亲对她说:“我的孩子,不要过早地打如意算盘。”
寓意: 不要过早地打如意算盘。
睡前英语小故事:挤牛.doc正在阅读:
睡前英语小故事:挤牛06-11
保山市教育局:2017年云南保山中考查分入口(已开通)01-28
班主任工作总结与反思02-03
[2018年6月英语六级考试真题及答案(第2套)]2018年6月英语六级考试核心高频词汇:e开头04-29
2017年上半年甘肃中学教师资格证考试真题:综合素质10-27
厦门游作文300字09-30