【#小学英语# 导语】芬芳袭人花枝俏,喜气盈门捷报到。心花怒放看通知,梦想实现今日事,喜笑颜开忆往昔,勤学苦读最美丽。在学习中学会复习,在运用中培养能力,在总结中不断提高。以下是®文档大全网为大家整理的《三年级小学英语小故事【五篇】》 供您查阅。
【文章一:什么才是真正的勇气】
A father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy.
The Buddhist monk said to the boy’s father, “You should leave your son alone here. I’ll make him into a real man within three months. However, you can’t come to see him during this period. ”
Three months later, the boy’s father returned. The Buddhist monk arranged a boxing match between the boy and an experienced boxer. Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down, the boy stood up again. Several times later, the Buddhist monk asked, “What do you think of your child?”
“What a shame!” the boy’s father said. “I never thought he would be so easily knocked down. I needn’t have him left here any longer.”
“I’m sorry that that’s all you see. Don’t you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying? That’s the kind of courage you wanted him to have.”
一位父亲为儿子担心。儿子16岁了,却没有一点勇气。于是,父亲决定去拜访一位禅师,请他训练儿子。
禅师对男孩的父亲说:“你应该让他单独留在这里。不出3个月,我要让他成为一个真正的男子汉。不过,在这段时间,你不能来见他。”
3个月后,男孩的父亲又来见禅师。禅师安排这个男孩和一位经验丰富的拳师进行拳击比赛。拳师每次一出手,男孩就倒在地上,但男孩又马上站起来;每次将他击倒,他就又站起来。几个回合后,禅师问道:“你认为自己的孩子怎么样?”
“真丢人!”男孩的父亲说,“我绝没想到他这样不堪一击。我不需要他再留在这里了。”
“很遗憾,你只看到了这一点。难道你没看到他每次倒下后并没有哭泣,而是重新站起来了吗?这才是你想要他拥有的那种勇气。”
“Goodness me!The moon is really in the water!”
【文章二:寓言故事金链子】
Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.
Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.
One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object. He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim, "Wow! A big, shiny gold chain!" He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.
However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking. The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.
很久以前,有个贫穷的渔夫,总是梦想发财,他希望自己成为百万富翁,他妻子更是如此。他曾听一些老人讲过,过去有几艘载满金银珠宝的船只沉没在这附近的海域里。因此,长期以来,他一直在这一带的海域里搜寻着,希望能打捞到一些金银珠宝。
有一天,他出海捕鱼,当他坐在船上想入非非时,忽然感到钓线被非常沉重的东西拖住了。他一下兴奋起来,使劲地往上拉鱼线,当鱼线拖出水面时,他不禁大声尖叫起来:“哗!金光闪闪的长金链!”他喜出望外,拼命地把金链往船上拖,可是金链很长,似乎没有尽头。由于金链很重,小船严重超载,海水灌进了船内。
然而,他却依旧做着没完没了的黄粱美梦:“我可以买一幢大房子,置一大片稻田,再买下几头牛、几匹马…”尽管小船一直往下沉,他却依然贪心地拖着金链。最后,小船终于沉下去了。他在水中拼命挣扎想游出水面,然而不幸的是,他的双脚被金链缠住了,结果他被淹死了。
【文章三:乡村的道路】
Very far away from the city lived a poor farmer and his wife. In front of their house was a small dirt road. Very few cars drove on this road because it was so far from the city. On the dirt road, there was a big hole filled with water. The hole was very deep, but drivers on the road didn’t Know just how deep.Drives always drove into the hole,but they never drove out.
One day,a man in a new car was driving down the road. He saw the hole with the water,but he didn’t think it was very deep.He drove into the hole,but he couldn’t drive out. The man saw the farmer on his tractor working in the field,and he signaled to the farmer. The farmer drove over to the man in the new car.
"Is there a problem?" asked the farmer.
"Yes,"said the man. "My car is stuck in this hole.Can you help me?"
"Maybe," said the farmer." But I'm very busy."
"If you help me, I'll pay you,"said the man.
"OK," said the farmer. The farmer pulled the car out of the hole with his tractor,and the man paid him a lot of money. The man looked at the farmer and said, "You must make a lot of money pulling cars out of this hole day and night."
"Actually, no,"said the farmer.
"Why not?"asked the man."The hole is very deep,and a lot of people get stuck and ask for help.But I don't make money day and night because I don't pull cars out at night."
"At night I'm busy filling the hole with water,"answer the farmer.
离城市非常远的地方住着一个贫穷的农夫和他的妻子。在他们的房子前面是一条很小的土路。非常少的车辆驶过这条道路,因为它离城市是如此的远。在这条土路上,有一个很大的充满了水的洞。这个洞非常深,但是在这条路上的司机并不知道多深。司机们总是驶进洞中,而且从他们没有驶出来。
一天,一个人开着一辆新轿车正驶在这条道路上。他看到了这个有水的洞,但是他认为洞不是很深。他驶进了这个洞中,但是他不能驶出来了。这个人看到农夫正驾驶着拖拉机在田地理工作,于是他对这个农夫打招呼。农夫向这个人坐的轿车驶过来。
“有难题吗?”农夫问。“是的,”这个人回答。
“我的轿车载进这个洞里了。你能帮助我吗?”
“也许可以,”农夫回答。“但是我非常忙。”
“如果你帮助我,我将付您钱,”这个人说。
“好吧。”农夫说。
农夫用他的拖拉机把轿车从洞里拉了出来,然后这个人付给他很多钱。
这个男人看着农夫说,“你日夜从这个洞里拉轿车出来一定赚了很多钱。”
“实际上不是这样,”农夫说。
“为什么不?”这个男人问。“这个洞非常深,有很多陷进去的人请求帮助。但是我没有日夜赚钱
【文章四:圣母的孩子】
Hard by a great forest dwelt a wood-cutter with his wife, who had an only child, a little girl three years old. They were so poor, however, that they no longer had daily bread, and did not know how to get food for her. One morning the wood-cutter went out sorrowfully to his work in the forest, and while he was cutting wood, suddenly there stood before him a tall and beautiful woman with a crown of shining stars on her head, who said to him, "I am the Virgin Mary, mother of the child Jesus. Thou art poor and needy, bring thy child to me, I will take her with me and be her mother, and care for her." The wood-cutter obeyed, brought his child, and gave her to the Virgin Mary, who took her up to heaven with her. There the child fared well, ate sugar-cakes, and drank sweet milk, and her clothes were of gold, and the little angels played with her.
大森林边住着一位樵夫和他的妻子。他们只有一个孩子,是个三岁的女孩。可是他们非常穷,连每天要吃的面包都没有,更不知道该拿什么东西喂孩子。一天早晨,樵夫愁眉苦脸地到森林里去砍柴,他的面前突然出现了一位高大、美丽的女人,她的头上还戴着一顶饰满了闪烁的星星的宝冠。她对樵夫说:“我是耶稣的母亲,圣母玛利亚。你很穷,需要帮助。把你的孩子给我吧。我愿意把她带走,做她的母亲,好好照料她。”樵夫听从她的话,把孩子带来,交给了圣母玛利亚。圣母玛利亚把孩子带到了天堂。孩子在天堂里过得很舒服,吃的是糖饼,喝的是甜牛奶,穿的是金衣服,陪她玩的是小天使。
And when she was fourteen years of age, the Virgin Mary called her one day and said, "Dear child, I am about to make a long journey, so take into thy keeping the keys of the thirteen doors of heaven. Twelve of these thou mayest open, and behold the glory which is within them, but the thirteenth, to which this little key belongs, is forbidden thee. Beware of opening it, or thou wilt bring misery on thyself." The girl promised to be obedient, and when the Virgin Mary was gone, she began to examine the dwellings of the kingdom of heaven. Each day she opened one of them, until she had made the round of the twelve. In each of them sat one of the Apostles in the midst of a great light, and she rejoiced in all the magnificence and splendour, and the little angels who always ac
【文章五:狼和七只小山羊】
There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest and fetch some food. So she called all seven to her and said, "Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all -- skin, hair, and all. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet." The kids said, "Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety." Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind. 从前有只老山羊。它生了七只小山羊,并且像所有母亲爱孩子一样爱它们。一天,它要到森林里去取食物,便把七个孩子全叫过来,对它们说:“亲爱的孩子们,我要到森林里去一下,你们一定要提防狼。要是让狼进屋,它会把你们全部吃掉的——连皮带毛通通吃光。这个坏蛋常常把自己化装成别的样子,但是,你们只要一听 到他那粗哑的声音、一看到它那黑黑的爪子,就能认出它来。”小山羊们说:“好妈妈,我们会当心的。你去吧,不用担心。”老山羊咩咩地叫了几声,便放心地去了。
三年级小学英语小故事【五篇】.doc正在阅读:
三年级小学英语小故事【五篇】02-11
开展节能宣传的活动总结范文01-24
中秋节思念家人的短信02-15
初二日记200字【三篇】03-25
北师大版数学一年级上学期说课稿三篇09-17
2019年江西九江市中级会计职称证书领取时间:2020年4月27日-5月30日12-03
最新企业文员应聘简历范文大全04-28
宋词:苏轼《卜算子•黄州定惠院寓居作》11-04