【#英语资源# 导语】“但愿人长久,千里共婵娟。”又到了一年一度的中秋节。中秋节是中国人很重视的一个传统节日。随着中国综合国力的提升,中国在国际上的影响力越来越大。不仅中国人爱过国外的节日,外国人也对中国的传统节日越来越感兴趣。如果有机会和外国小伙伴一起过中秋或者向外国友人介绍中国的传统节日,你会怎么介绍呢?©文档大全网给大家整理了中秋节英文知识,快来学习吧!
中秋节英文简介
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义*元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人*蒙古人统治的纪念日。
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,*了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。
中秋节活动介绍
Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month, it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.
中秋节吃月饼就像西方人圣诞节吃百果馅饼一样,是必不可少的。圆圆的月饼中通常包有香甜的莲子馅或是红豆馅,馅的中央还会加上一个金黄的咸鸭蛋黄来代表月亮。而月亮正是中秋节庆祝的主题。每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的。
There are evening meal, people who work outside the home have to come back happy. After dinner, people lit lanterns, usually red lanterns round. The children will happily play their toy lanterns.
晚上有一顿美餐,离家在外工作的人也要回来团圆。晚饭后,人们点亮灯笼,一般是红色的圆灯笼。孩子们会高高兴兴地玩他们的玩具灯笼。
You Yuanyou the moon in the evening, people eating at the same time to celebrate the Mid-Autumn Festival special foods - cakes. People with the past, look to the future. It is said that there are dragon in the sky, it is necessary to swallow the moon. In order to protect the moon, the children have to come up with a large ring of the dragons away.
晚上月亮又圆又大,人们在赏月的同时吃着中秋节特别的食品——月饼。人们在一起回顾过去,展望未来。据说天上有一条 龙,它要把月亮吞下去。为了保护月亮,孩子们要弄出很大的响动把龙吓跑。
和中秋有关的词语
Mid-autumn day/-autumn Festival 中秋节
Moon Festival/Mooncake Festival /Moon Festival 中秋节
lunar农历
Moon 月亮
Dessert 甜点
mooncake月饼
minimooncake 迷你月饼
mooncakes with meat/nuts/肉馅/果仁/蛋黄月饼
ham mooncake火腿月饼
grapefruit/pomelo/shaddock 柚子
glue pudding 汤圆
lantern/scaldfish灯笼
Chang E 嫦娥
Hou Yi 后羿
gather to admire the bright mid-autumn harvest moon 聚在一起赏月
light lantern 点灯笼
carry the lantern around 提灯笼
burn incense 烧香
fire dragon dances 火龙舞
The custom of worshipping the moon 拜月的习俗
worshippe the full moon 拜满月的习俗
family reunion 家庭团聚/圆
came out to watch the full moon to celebrate the festival 到户外赏月
the custom of Mid-Autumn Festival celebration 庆祝中秋节的习俗
中秋节相关句型
Today is Mid-Autumn Festival.
今天是中秋节。
It is a traditional Chinese holiday. It falls on the 15th day of the eighth moon according to the lunar calendar.
这是一个传统中国节日,农历的八月十五日。
What do you do on Mid-Autumn Festival?
中秋节做什么呢?
It's a time for family reunion.
这是全家团圆的日子。
We eat mooncakes, enjoy the moon and light lanterns.
我们吃月饼、赏月亮、点灯笼。
Do you like moon cakes?
你喜欢吃月饼吗?
What kind of moon cakes do you like?
你喜欢什么口味的月饼?
Happy Mid-Autumn Festival!
中秋快乐!
Wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival.
祝你和你的家人中秋快乐。
Wishing us a long life to share the graceful moonlight, though thousands of miles apart.
但愿人长久,千里共婵娟。
A bright moon and stars twinkle and shine. Wishing you a merry Mid-Autumn Festival, bliss, and happiness.
皓月闪烁,星光闪耀,中秋佳节,美满快乐。
Happy Mid-Autumn Festival! May the round moon bring you a happy family and a successful future.
祝福中秋佳节快乐,月圆人圆事事圆满。
The roundest moon can be seen in the autumn. It is time for reunions. I wish you a happy Mid-Autumn Day and a wonderful life.
月到是秋分外明,又是一年团圆日,祝你节日愉快,身体安康。
Wish you a perfect life just like the roundest moon in Mid-Autumn Day.
愿你的生活就象这十五的月亮一样,圆圆满满。
Happy Mid-Autumn Day! Wish that you go well and have a successful and bright future.
中秋节快乐,万事如意,心想事成。
I want to make a toast. I Wish that the round moon take my best blessing to you. May you have a happy family and a bright future.
举杯仰天遥祝:月圆人圆花好,事顺业顺家兴。
I wish that your career and life, just like the round moon on Did-Autumn Day, be bright and perfect.
祝你的事业和生活像那中秋的圆月一样,亮亮堂堂,圆圆满满。
Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15thday of the eighth month in the Chinese calendar. There are some traditions in this holiday. For example, people would have a big dinner with their families. After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright. The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake. Moon cake is the essential of that day, which means reunion. As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before. I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day.
中秋节是中国人庆祝丰收的重要的农历节日,很受欢迎。这个节日在中国日历8月15号这天举行。这一天有一些传统。比如说,人们会与家人共进丰盛的晚餐。晚饭过后,他们通常欣赏又亮又圆的满月。中秋节的另一个传统是吃月饼。月饼是中秋节的必备品,象征着团圆。随着时间的流逝,月饼的种类繁多,但是也比以前更贵了。我喜欢中秋节是因为在那一天我的家人会聚在一起吃丰盛的晚餐。