
■The English lessons that Miss Helen taught us were lively and interesting.(误)
析:teach sb.a lesson意为“教训某人一顿”。根据句意,应将taught改为gave.
■The big fire spread through the building quickly,but luckily everybody tried to escape.(误)
析:try to do表示“试图做某事”,但成功与否不确定。manage to do的含义是“设法做成某事”。根据句意应使用managed to escape或was able to escape.
■We all persuaded Father to give up smoking,but he wouldn’t listen.(误)
析:persuade的含义是“成功地劝说(说服)某人做某事”。根据句意应使用tried to persuade.
■The young man pointed to a policeman over there,explained and said,“He stopped us half an hour ago.”(误)
析:语义重复。应将and said去掉。explain本身就是“解释说”的意思,没必要再与say连用。另外,把“over there,explained”改成over there and explained就更连贯了。
正在阅读:
贵州黔东南2018年考研科目【已公布】02-16
文字的魅力作文700字01-26
世上只有爸爸好初中作文700字04-12
又见枝头吐新绿700字02-01
2017年成人高考专升本大学语文考试文言文试题及答案八09-24
2017年北京崇文中考数学真题及答案(Word版)07-15
生物教师述职报告范文【五篇】04-24
学习群众路线心得体会个人思想汇报范文06-22
七年级描写母爱的抒情作文200字12-08