■The English lessons that Miss Helen taught us were lively and interesting.(误)
析:teach sb.a lesson意为“教训某人一顿”。根据句意,应将taught改为gave.
■The big fire spread through the building quickly,but luckily everybody tried to escape.(误)
析:try to do表示“试图做某事”,但成功与否不确定。manage to do的含义是“设法做成某事”。根据句意应使用managed to escape或was able to escape.
■We all persuaded Father to give up smoking,but he wouldn’t listen.(误)
析:persuade的含义是“成功地劝说(说服)某人做某事”。根据句意应使用tried to persuade.
■The young man pointed to a policeman over there,explained and said,“He stopped us half an hour ago.”(误)
析:语义重复。应将and said去掉。explain本身就是“解释说”的意思,没必要再与say连用。另外,把“over there,explained”改成over there and explained就更连贯了。
正在阅读:
2017年上海高考考试科目及考试时间安排02-27
法院财务工作人员个人年终总结10-10
续写不会叫的狗300字06-25
2021年新疆维吾尔自治区博尔塔拉州事业编制面向湖北省招聘公告【25人】09-21
新加坡留学咨询之新加坡有哪些优点?12-06
最新会计顶岗实习报告模板06-04
童年的味道作文800字09-26
2017上半年福建教师资格证成绩查询网站:中小学教师资格证考试网11-24
高中班级16字霸气押韵口号三篇03-15