[常用中国传统文化专用词汇]2016下半年中国传统文化专用四级翻译词汇:文化特色

副标题:2016下半年中国传统文化专用四级翻译词汇:文化特色

时间:2023-06-05 16:38:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

具有文化特色的现代表述
  大陆中国 Mainland China
  红宝书 little red book
  红色中国 socialist China
  四化 Four Modernizations
  终生职业 job-for-life
  铁饭碗 iron rice bowl
  大锅饭 communal pot
  关系户 closely-related units
  外出打工人员 migrant workers
  关系网 personal nets, closely-knitted guild
  五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
  四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment

2016下半年中国传统文化专用四级翻译词汇:文化特色.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/u04n.html