山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
八年级上册答谢中书书翻译语文.doc正在阅读:
八年级上册语文答谢中书书翻译及原文,八年级上册答谢中书书翻译语文04-10
一年级小学生重阳节手抄报内容精选10-10
最新创意周末祝福语短信大全06-18
文明过春节作文01-29
2020法考背诵考点:未成年人刑事案件诉讼程序概述02-03
《资本论》读后感400字两篇04-11
2021年四川省人力资源和社会保障厅宣传中心招聘公告09-09