如何让英语表达更地道:如何地道的用英语表达“滚蛋”,高大上地让别人走开

副标题:如何地道的用英语表达“滚蛋”,高大上地让别人走开

时间:2024-05-02 11:55:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】下面是®文档大全网整理发布的如何地道的用英语表达“滚蛋”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注®文档大全网!


1. get out (of here) 滚蛋

这个应该是最家喻户晓的"滚"了吧,使用频率高,适用场合百搭。

eg: Didn't you hear me ? Get out of here!

你听不懂人话吗? 滚!

-------------

2. piss off 滚远点

一般指行为或言语招人讨厌,意为“走开” “滚远一点”

eg: You idiot! Piss off !

你个傻叉, 滚远点!

-------------

3. * off 滚 杀伤指数☆☆☆

这句话比较粗鲁,极度愤怒的时候可用。不过话说回来,说*的时候感觉好爽啊,好有气势 ^_^

eg: * up! * off !

闭上你的臭嘴! 滚!

-------------

4. beat it 走开,滚开

美国口语,程度中等,意为“离远一点”

eg: Beat it ! I'm in a bad mood.

走开! 我今心情不太好。

-------------

是否还记得 迈克尔 杰克逊 有一首歌,就叫"Beat it", 里面有一句歌词 "so beat it, just beat it" 这里面的beat it 就取这个意思。 这首歌是一首*暴力的作品,告诫年轻人要远离麻烦,暴力不能解决一切问题。 so beat it, just beat it~


如何地道的用英语表达“滚蛋”,高大上地让别人走开.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/3JWX.html