人山人海用英语怎么表达-“人山人海”用英语如何表达

副标题:“人山人海”用英语如何表达

时间:2024-03-27 22:59:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】以下是®文档大全网整理的《“人山人海”用英语如何表达》,一起来看看吧!

  人山人海:在诗词用语(poetic expression)里,老外也有使用:"a (the) sea offaces",颇有咱的"人山人海"的味道。
  例如:Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touchingspeech.(望着一片人山人海的听众,A先生发表一篇动人的演说。)
  Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving athim.(克林顿总统站在讲台上看到人山人海的人群挥手向他致意。)
  可见,说话者通常要在台上或高处,才有"人海"的感觉。因此,可以说:"I saw a sea of faces from the top of thebuilding. "但在平地的人群中,就不说:"I saw the sea of faces."也不说:"There is a sea offaces."只说:"I saw a large crowd of people."

“人山人海”用英语如何表达.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/BUYX.html