【#英语口语# 导语】经常我们会觉得身边一些人太老套了,那么“老套”在英语中如何表达,你知道吗?
1. Fuddy-duddy
如果想说某个人非常不前卫,思想和态度都特别保守,我们可以称他为fuddy-duddy,中文可以说是“老古板”。
例:He's just an old fuddy-duddy.
他就是个老古板。
2. Cut and dried
有些事情不用想就知道了答案,做事总爱搬出老一套。这种情况可以用cut and dried来形容,表示已经没什么新意了。
例:It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.
什么都是老一套。发言的都还是去年那些人,讲的话也跟去年一样。
3. Corny
陈芝麻烂谷子的事情又拿出来抖了…… corny本身有“谷类的”意思,这里它的意思是指“老套的、老土的”。
例:I know it sounds corny, but it really was love at first sight!
我知道这听上去很老土,但是那时真的是一见钟情。
4. Old-school
Old-school可不是“老学校”的意思。它既有“老派的,守旧的”意思,也能表示“传统的,怀旧的”含义。
例:We had an old-school coach who made us run two kilometers every day.
我们的教练很老派,每天都让我们跑两公里。
5. Same old story
周而复始,事情一遍又一遍地发生着,可是每次都是一个情况,教人厌倦至极!
例:I'm tired of it, the same old story.
我已经厌倦了,都是老一套。
正在阅读:
“老套”英文怎么说?04-25
[五四青年节主题团日活动方案 2020]五四青年节主题团日活动方案11-08
国旗下三分钟演讲稿:如何学语文09-04
寒假优秀日记300字大全60篇高中_高中寒假优秀日记200字09-10
早期美国移民的生活是什么样的,美国移民后的生活支出清单06-04
2017年计算机三级数据库技术考前备考试题及答案(6)06-27
难忘的春节作文(10篇)02-02
领导干部党性分析材料2020,领导干部党性分析材料【三篇】09-23