新概念英语第二册英音原版_新概念英语第二册(英音新版)第96课:亡灵返乡

时间:2023-05-02 04:25:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Lesson 96 The dead return

第九十六课 亡灵返乡
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
What happens to the lanterns at the end of the festival?
节日结束的时候灯笼发生了什么?
A Festival for the Dead is held once a year in Japan.
日本每年过一次“亡灵节”。
This festival is a cheerful occasion, for on this day, the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living.
这个节日是个欢乐的日子,因为在这一天,据说死去的人要回到他们的家里来,活着的人则对他们表示欢迎。
As they are expected to be hungry after their long journey, food is laid out for them.
因为预料到他们在经过长途旅行之后会感到饥饿,所以为他们摆放好了食品。
Specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way.
特制的灯笼挂在各家的门外,为的是帮助亡灵看清道路。
All night long, people dance and sing.
整个夜晚人们载歌载舞。
In the early morning, the food that had been laid out for the dead is thrown into a river or into the sea as it is considered unlucky for anyone living to eat it.
一大早,人们便把为死者摆放的食品扔进河中或海里,因为人们认为活着的人吃了这些东西是不吉利的。
In towns that are near the sea, the tiny lanterns which had been hung in the streets the night before, are placed into the water when the festival is over.
在靠海的城镇中,头天夜里挂在大街小巷的小灯笼在节后就放在了水里。
Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journey to the other world.
成千上万只灯笼慢慢漂向大海,指引着亡灵返回另一个世界。
This is a moving spectacle, for crowds of people stand on the shore watching the lanterns drifting away until they can be seen no more.
这是一个感人的场面,人们成群地伫立在海岸上,注视着灯笼远去,直到再也看不见为止。

新概念英语第二册(英音新版) 第96课:亡灵返乡.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/4n0x.html