2017年12月英语四级翻译每日一练:打麻将
请将下面这段话翻译成英文:
打麻将(mahjong)有时被描述成现实生活的翻版,既需要策略,也需要运气。 在中国玩麻将通常还需要下或大或小的赌注(bet)。一个世纪前,麻将主要是富人的消遣(pastime),但如今已被认为是大众游戏。麻将在20世纪20年代引人美国,一股麻将热潮随之而来。学习打麻将的方式是与朋友坐在一起,让他们示范玩一次,把麻将牌面向上,看大家怎么玩。
参考翻译:
Playing mahjong, which is sometimes described as ametaphor of real life, needs a mix of strategies andluck. Typically in China,it also involves placing largeor small bets.A century ago,it was mainly a pastimefor wealthy people,but today it is considered agame of the people. When it was first introduced to the U.S.A. in the 1920s,a craze ofmahjong ensued The best way to learn playing mahjong is to sit with friends and ask them toplay a demonstration game: ask them to turn their pieces upwards and watch what everybodyis doing.
正在阅读:
2017年12月英语四级翻译每日一练:打麻将01-13
网站编辑个人年度工作总结范文三篇08-30
男方结婚请柬邀请函祝词09-08
加拿大的投资移民方式08-29
读《圣诞老人的礼物》有感600字06-15
2021年重庆渝北高级会计师准考证打印时间:5月7日至5月14日07-08
2017年高中会考时间-2017年山东德州高中会考报名网址:http://www.dzedu.gov.cn/01-27
早安短信给女友早安幽默短信09-26
2016年福建货运代理成绩查询入口06-09