打麻将(mahjong)有时被描述成现实生活的翻版,既需要策略,也需要运气。 在中国玩麻将通常还需要下或大或小的赌注(bet)。一个世纪前,麻将主要是富人的消遣(pastime),但如今已被认为是大众游戏。麻将在20世纪20年代引人美国,一股麻将热潮随之而来。学习打麻将的方式是与朋友坐在一起,让他们示范玩一次,把麻将牌面向上,看大家怎么玩。
参考翻译:
Playing mahjong, which is sometimes described as ametaphor of real life, needs a mix of strategies andluck. Typically in China,it also involves placing largeor small bets.A century ago,it was mainly a pastimefor wealthy people,but today it is considered agame of the people. When it was first introduced to the U.S.A. in the 1920s,a craze ofmahjong ensued The best way to learn playing mahjong is to sit with friends and ask them toplay a demonstration game: ask them to turn their pieces upwards and watch what everybodyis doing.※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!
正在阅读:
2017年6月英语四级翻译预测:打麻将01-02
高三以读为话题的作文800字03-22
[老友记常用的英语口语句子]简单常用的英语口语句子09-05
监理工程师2016年度工作总结范文05-19
小学生寒假作文500字【五篇】03-30
2017年云南药学职称报名资格审查时间:1月18日-22日09-03
江苏教育厅解读2019年新高考启用全国卷03-30
2020年湖南法律职业资格主观题考试合格分数线【已公布】09-27
小学四年级优秀作文:希望作文12-12