Advice to Youth忠告年轻人 Being told I would be expected to talk here, I inquired what sort of talk I ought to make. They said it should be something suitable to youth-something didactic, instructive, or something in the nature of good advice. Very well. I have a few things in my mind which I have often longed to say for the instruction of the young; for it is in one’s tender early years that such things will best take root and be most enduring and most valuable. First, then. I will say to you my young friends—and I say it beseechingly, urgingly— Always obey your parents, when they are present. This is the best policy in the long run, because if you don’t, they will make you. Most parents think they know better than you do, and you can generally make more by humoring that superstition than you can by acting on your own better judgment. 被告知将要在此演讲,我询问应该说什么话才合时宜。他们说我演讲的内容应该适合年轻人——具有教育意义,或者能提出些善意的忠告。正好,我脑中有一些想法,一直希望能表达出来,对年轻人进行教育;因为在年轻时,这些事情最能深扎心底,最为持久,最为珍贵。首先,我要告诉你们,我年轻的朋友——我恳切地说,父母在世时,永远遵从他们的要求,从长远来看这是法则,因为你不这样做,他们也会迫使你去做。大部分父母认为,他们比你明白事理,一般来说,相信这一点会比照自己的判断行事更奏效。 Be respectful to your superiors, if you have any, also to strangers, and sometimes to others. If a person offend you, and you are in doubt as to whether it was intentional or not, do not resort to extreme measures; simply watch your chance and hit him with a brick. That will be sufficient. If you shall find that he had not intended any offense, come out frankly and confess yourself in the wrong when you struck him; acknowledge it like a man and say you didn’t mean to. Yes, always avoid violence; in this age of charity and kindliness, the time has gone by for such things. Leave dynamite to the low and unrefined. 若有上级,要尊敬他们,尊重陌生人,有时也要尊重其他人。如果有人攻击你,你要考虑清楚人家是有意还是无意的,不要采取极端措施;仅仅看准时机,用砖头予以回击,这样足矣。如果你发现他并非有心攻击你,那么你坦率地承认自己打他是不应该的;像个男子汉承认自己并不是有意的。是的,应该避免诉诸暴力行为;在与人为善、厚道谦和的年代,为这种事情计较,时 时间也会慢慢流逝。让身份低贱,没有受过教育的人去动手动脚吧。 Go to bed early, get up early- this is wise. Some authorities say get up with the sun; some say get up with one thing, others with another. But a lark is really the best thing to get up with. It gives you a splendid reputation with everybody to know that you get up with the lark; and if you get the right kind of lark, and work at him right, you can easily train him to get up at half past nine, every time—it’s no trick at all. 早睡早起——这是明智之举。有些权威人士说日出而起,有些人说与这样事物同起,有些人说与那样事物同起。但是百灵鸟真的是的同起之物。所有人知道你伴着百灵鸟起床,你会因此声名鹊起;如果你得到合适的百灵鸟,用正确的方法调教,那么可以轻易地训练它在九点半起床,每次——它都不会做恶作剧。 单词讲解 beseechingly adv. 恳求地 英语词意: imploringly superstition n. 迷信 英语词意: an irrational belief dynamite n. 炸药,充满火药味的事物 英语词意: a powerful explosives lark n. 云雀,百灵鸟 英语词意: rise with the lark(习语)早起
初二英语听力:口语测试练习材料.doc正在阅读:
初二英语听力:口语测试练习材料11-05
快乐的五一作文:我爱我们的家园12-04
2018年江苏苏州中考数学试卷及答案,2018年江苏苏州幼升小择校关键因素08-16
今年春节看我的作文700字08-25
2023年河南中医助理医师考试报名时间、条件、流程及入口[2月1日-2月15日网上报名]02-10
2017年大三入党志愿书范文【三篇】03-08
成长的蜕变初中优秀作文范文01-03
食品药品安全工作计划书样本11-18
2023年个人租房合同协议书范文03-29