【#英语听力# 导语】英语听力的提高是一个需要长期坚持的过程,要有持之以恒的毅力和决心,在平常多多练习。下面是©文档大全网分享的英语听力练习材料:哈尔滨冰雪节。欢迎阅读参考!
除了极限运动外,这条冰河还有其它用处
All the building materials for the festival at Harbin
哈尔滨冰雪节的所有建筑材料
are taken from this spot to create the city of ice.
都从这里取用,冰城由此而来
In just one week 8,000 workers cut out the 180,000 cubic metres of ice needed.
在短短一周内,八千名工人切割出了建筑所需的18万立方米冰块
It's only when you get closer you realise just how thick this ice is.
只有凑近了看,你才能发现这冰到底有多厚
That's around 20 inches.
大约50厘米厚
This is a proper construction project on an industrial scale.
这完全是一个工业级的建设项目
For nearly 60 years, this humble patch of earth on the outskirts of town
近60年来,哈尔滨郊外这块不起眼的土地
has been transformed into a frozen fantasy land.
变身成为一块冰封的梦幻世界
125,000 tonnes of rice is cut and shifted and painstakingly crafted.
人们切下12万5千吨的冰,运到现场,精心制作
In just three weeks an entire city has emerged.
仅花了三周时间,整个冰城已然成形
Here it is in all its frosty glory.
这就是冰城的凛冬奇景
Every year there is a different theme reflecting on a period of Chinese history.
每年的冰雪节都有不同的主题,对应中国历的某一时期
And this year, it is the Silk Road.
今年的主题是丝绸之路
The Silk Road was an ancient trade route linking China to the Mediterranean Sea.
丝绸之路是连接中国和地中海的一条古贸易通道
Dating from the second century BC,
早在公元前二世纪
Chinese merchants used to use it to unite the East and West.
中国商人就一直通过丝绸之路贯通中西
Looking back to the past has long been a part of Chinese culture.
回首过去是中国文化由来已久的传统
This is a Chinese tower inspired by the Pavilion of a prince Teng,
这座中式高楼的建筑灵感来自于滕王阁
It's a classic Chinese design built to represent the country where the Silk Road began.
这座以中国传统设计为特点的建筑,表示中国是丝绸之路的起点国家
Over here in the distance, the ice sphere Istanbul is a Byzantium masterpiece in ice.
在远处那边,那个伊斯坦布尔冰球是拜占庭式冰雪杰作
That's slightly off track, but over here in the distance, a nod to our Russian neighbours.
在稍偏一点的地方,在远处那边是代表邻国俄罗斯的景点
The ice version of the cathedral from Moscow's Red Square by the Kremlin towers 34 metres high.
冰雕的莫斯科红场克里姆林宫大教堂,高达34米
你一定曾经有过这样的体会,一篇文章用眼睛去看,明明白白,可如果换成用耳朵去听,就不知所云。很多熟知的单词,愣是听不出来!这是为什么?答案是:阅读词汇不等于听力词汇。如果你的阅读理解能力还不错,那么听力理解突破的关键——就在于把你的阅读词汇转化成听力词汇。
如何选择所听材料?
如果你能完全听懂,完全理解文章内容,只有极少数几处非关键单词没有听清,那么这个听写素材对你来讲太容易了,请换一个难度大些的。
如果你能大概听懂,能理解文章大意,但还存在多处细节没有听懂,那么这篇文章就非常适合进行听写。这种情况下,你应该选择先听后看的顺序,在听写完成之前,绝不要偷看原文。
如果你听完一遍,只能听懂几个句子或几个单词,不能掌握文章大意,那这篇文章对你来说比较难。这种情况下,你应该选择先看再听的顺序。在不借助英语词典的情况下直接阅读原文,如果仍不能理解文章大意,那么这篇文章对你来讲就太难,请换一篇难度小的。如果直接阅读可以基本理解原文,那么接下来请细读原文,遇到不懂的词汇请立即查词典。阅读学习完后,继续完成下面的步骤。
如何操作?
“摘要式”听写,只要求写出文章大意,用铅笔将听到的关键词句写在稿纸上,听不懂的关键词句打个问号代替下。
“完全式”听写,则是要求写出与原文一模一样的听写稿。在进行“完全式”听写时,你可以采用“播一句听一句,暂停播放写一句”的策略。将自己的听写稿和原文对照。通过与原文对照,找出你没有听写出来的词句,标上记号。这些没有听出来的词句可能很简单,但你却没有听出来,它们就是你听力的盲点,所以要特别留意。
注意事项?
反复反复再反复。反复听的目的在于强化,让你形成听力条件反射,就是让你拥有一听到某些词句就能立即条件反射式地在脑袋里写出来你所听到的词句。
坚持坚持再坚持。有的网友坚持听写了几篇或者十几篇文章,发现自己听力好像没有什么进步,于是就开始动摇,怀疑自己不是学英语的材料,怀疑自己的方法不正确,这是急功近利的心态。我给你的建议是:如果你坚持听写的文章100篇都不到,请不要奢谈取得显著进步。