【#英语口语# 导语】英语口语学习是一个日积月累的过程,每天进步一点点,虽然短时间内效果不显著,长期坚持下来语言水平却能得到大幅度的提升。一起来看看吧!更多相关讯息请关注©文档大全网!
这不就是传说中的“自掘坟墓”嘛?
例: If Sam pursues that course, he'll be digging his own grave.
如果山姆走上那条路的话,无异于自掘坟墓。
2. Shoot oneself in the foot
还是英文的表达更腹黑,这是直接躺枪的节奏啊!
例:He shot himself in the foot by telling the press too much.
他在媒体面前说的太多了,结果却搬起石头砸自己的脚。
3. Paint oneself into a corner
这个短语跟艺术创作没有半毛钱关系,它的意思是让自己陷入困境。
例:By volunteering to do more work in the office and then taking a freelance job, George had painted himself into a corner.
乔治在单位抢着干活,还接了个自由职业的工作,真是要把自己逼疯。
4. Dig yourself into a hole
给自己挖个坑,跳下去就真的上不来了。
例:Stop trying to explain yourself! No one believes you, and you're just digging yourself into a hole.
别再撇清自己了,没人相信,你只会越描越黑。
5. Lay up trouble for oneself
Lay up是“贮存、搁置”的意思,把麻烦给自己存上了, 那麻烦离你还会远吗?
例:You are laying up trouble for yourself if you ignore my advice now.
你现在不听我的劝告以后一定会给自己惹上麻烦。
6. Sow the seeds of sth.
都说种瓜得瓜,种豆得豆,因果之间的联系很难说哦~
例:They have sowed the seeds of their own destruction.
他们这是自取灭亡。
7. Stew in one’s own juice/juices
小伙伴们看仔细了,这可不是“原汤化原食”哦~ 而是中文常说的“自食其果”的意思。
例:Let her stew in her own juices for a bit.
就让她自作自受吃点儿苦头吧。
8. You’ve made your own bed, so you must lie in it.
Make one’s bed是“整理床铺”的意思。
“自己铺的床,自己躺”,铺得不好自然睡得不舒服,所以这句话常用来表示“自作自受”!
No zuo no die,用英语口语说说那些“自找的”.doc正在阅读:
Nozuonodie,用英语口语说说那些“自找的”03-30
2023年天津市北辰区事业单位第二批招聘19人公告(报名时间4月21日-25日)04-20
老旧小区整治改造工程总结报告06-21
教师实习心得体会[精选五篇]09-01
2022广东高考准考证打印入口网站:https://eea.gd.gov.cn/05-27
与虚伪说再见作文500字11-28
我真想拥有三头六臂作文700字09-14
冤家也能路宽作文1500字11-05
【秋天作文300字】秋天作文300字02-05
企业激励机制调查报告民营企业,企业激励机制调查报告09-01
重走泸定桥作文600字08-08