高二年级陈情表翻译及原文

时间:2023-03-27 22:45:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【#高二# 导语】《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。©文档大全网为各位同学整理了《高二年级陈情表翻译及原文》,希望对你的学习有所帮助!
1 (6).jpg

1.原文 篇一


  臣密言:“臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病。九岁不行。零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣待汤药,未尝废离。

  逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中。寻蒙国恩,除臣XX。猥以微贱,当待东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道。州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

  伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日?祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命。是以区区不能废远。

  臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六;是以臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养!臣之辛苦,非独蜀之人士,及二州牧伯,所见明知;皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。庶刘侥幸,卒保余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻!”

2.翻译 篇二


  臣李密上言:我因为命运不好,幼年时就遭到不幸。生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁。祖母刘氏怜惜我孤单弱小,亲自加以抚养。我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人。既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微没有福泽,很晚才有儿子。外面没有比较亲近的亲戚,家里没有照管门户的僮仆,孤单无靠地独立生活,只有和自己的影子相互做伴。而祖母刘氏很早就为疾病所纠缠,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有离开过她。

  到了晋朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。前些时候太守逵推举我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才。我因为没有人能照料祖母,就辞谢掉了,没有赴命。朝廷又特地颁下诏书,任命我为郎中,不久又受国家恩命,任命我为XX。以我这样卑微低贱的人去侍奉太子,这实在不是我杀身捐躯所能够报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以辞谢不去就职。

  但是诏书急切严峻,责备我回避怠慢;郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比星火还要急。我很想奉命为国奔走效力,但是祖母刘氏的疾病却一天比一天严重,想姑且迁就自己的私情,但是报告申诉又得不到准许。我现在是进退两难,处境狼狈不堪。

  我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且受到怜惜抚育,何况我的孤苦尤其严重呢。再说我年轻的时候曾经做过蜀汉的郎官,本来希望能够得到更为显达的官职,并不自以为清高。我现在是卑贱的亡国之俘,实在微不足道,承蒙得到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢徘徊观望而有什么另外的企求呢!只因为祖母刘氏已是像太阳将要下山的人,生命不可能维持太长的时间,已经处于朝不保夕的境地。我如果没有祖母抚养,就不可能活到今天,如果祖母没有我的照顾,也不能够安度她的晚年。我们祖孙二人,相依为命,正是由于这种出自内心的感情使我不能弃养而远离。

  我今年四十四岁,祖母刘氏今年九十六岁,因此我效忠于陛下的日子还很长,而报答祖母刘氏的日子已很短了。我怀着像乌鸦反哺一样的私情,希望能够准许我为祖母养老送终的请求。我的苦衷,不仅蜀地的人和益州、梁州的长官所亲眼目睹,连天地神明也都看到的。祈望陛下能怜惜我愚昧至诚的心意,同意我这点微小的愿望,使祖母刘氏能够侥幸保全她的余年。我活着愿意献出生命,死后愿意结草来报答陛下的恩惠。我怀着像牛马一样不胜恐惧的心情,谨此上表禀告。

3.字词解释 篇三


  1、臣以险衅:灾难祸患。险:艰险,祸患。衅:祸患。

  2、夙遭闵凶:夙:早。

  3、夙遭闵凶:闵凶:忧伤的事,常指父母之丧。

  4、慈父见背:背弃我。见:助动词,用在动词前面表示对我怎么样。

  5、舅夺母志:强行改变。

  6、祖母刘愍臣孤弱:怜悯,爱怜。

  7、躬亲抚养:亲自。

  8、终鲜兄弟:少,没有。

  9、门衰祚薄:门庭衰微,福分浅薄。祚:福气,福分。

  10、晚有儿息:子女。

  11、外无期功强近之亲:勉强。

  12、茕茕孑立:孤单。

  13、形影相吊:安慰。

  14、而刘夙婴疾病:缠绕着(被……缠绕)

  15、逮奉圣朝,沐浴清化:逮:及,到。奉:承奉。

  16、前太守臣逵察臣孝廉:考察后予以推荐。

  17、诏书特下:特地。

  18、拜臣郎中:拜:授予官职。

  19、寻蒙国恩:寻:不久。

4.通假字 篇四


  夙遭闵凶。(闵,通“悯”,可忧患的事。)

  零丁孤苦。(零丁,通“伶仃”,孤独的样子。)

  臣密今年四十有四。(有,通“又”。表示整数后面还有零数)

  常在床蓐。(蓐,通“褥”,垫子、草席。)

5.词类活用 篇五


  (一)名词作状语

  非臣陨首所能上报。(上:向上。)

  臣不胜犬马怖惧之情。(犬马:像犬马一样。)

  则刘病日笃。(日:一天天地。)

  外无期功强近之亲。(外:在家外。)

  内无应门五尺之僮。(内:在家里。)

  躬亲抚养。(躬:亲自。)

  (二)使动用法

  臣具以表闻。(闻:使……闻。)

  保卒余年。(保:使……保全。)

  谨拜表以闻(使……知道。)

  (三)形容词作名词

  夙遭闵凶。(闵凶:忧患不幸的事。)

  猥以微贱。(微贱:卑微低贱的身份。)

  凡在故老。(故老:年老而有功德的旧臣。)

  愿陛下矜悯愚诚(诚心)

  (四)形容词作动词

  是以区区不能废远。(远:远离。)

  则刘病日笃。(笃:病重。)

  (五)名词作动词

  臣少多疾病。(病:生病。)

  且臣少仕伪朝。(仕:做官。)

  历职郎署。(职:任职。)

  (六)动词作名词

  臣之进退,实为狼狈。(指是否出来做官之事)

本文来源:https://www.wddqw.com/Ht3m.html