Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.
长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就想到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。
英语四级翻译译文
The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings! If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids! Men often say, "He who doest not reach the Great Wall is not a true man."In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the "Great Wall" until the Qin Dynasty. However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.
2017年12月英语四级翻译练习题库之长城.doc正在阅读:
介绍信格式范文_采访介绍信范文05-18
广东汕头市潮阳区大峰医院2017年规培招生报名时间及方式11-07
2017年考研必背公式:极值的计算05-25
2013年西藏拉萨中考英语真题及答案(Word版)07-12
传球游戏作文600字05-14
全国党史知识竞答大会观后感【10篇】07-24
我喜欢我的奶奶作文350字12-09
感动在身边作文01-30