英语学习视频_英语学习:外国人说no-no,可不是在表达不!不!

副标题:英语学习:外国人说no-no,可不是在表达不!不!

时间:2024-06-28 07:28:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#英语资源# 导语】平常我们都说no就是“不”,但是no-no可不是“不不的意思哦~而且类似这样的词还有很多,©文档大全网带大家来学习一下哦~欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注©文档大全网!

1no-no

=禁忌
something that is thought to be unsuitable or unacceptable

例句:
Asking a lady her age is a no-no in any situation.
在任何情况下,问*年龄都是一件禁忌的事。

2chop-chop

= 快点,赶快 (感叹词)
used to tell someone to hunrry

Chop-chop! We are going to be late!
快点!我们要迟到啦!

3fifty-fifty

= 对半分,一半一半

We'll share it on a fifty-fifty basis.
我们来对半分

4hush-hush

=嘘声,秘密的
kept secret from people

I lost my wedding ring but keep it hush-hush I'm going to buy another one.
我把结婚戒指弄丢了,但是先保密,我赶紧再去买

5win-win

= 双赢
a win-win sutuation or result is one that is good for everyone who is involved

The agreement is a win-win for everyone.
这项协议对大家来说是双赢

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

英语学习:外国人说no-no,可不是在表达不!不!.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/N2k5.html