[新概念第二册课文原文及翻译]新概念第二册课文翻译及知识点【Lesson1、2、3】

副标题:新概念第二册课文翻译及知识点【Lesson1、2、3】

时间:2024-04-03 22:31:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#新概念英语# 导语】新概念英语作为一套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课文内容和全面的技能训练,深受广大英语学习者的欢迎和喜爱。为了方便同学们的学习,®文档大全网为大家整理了面的新概念第二册课文翻译及学习笔记,希望为大家的新概念英语学习提供帮助!

Lesson1

  【课文】

  Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. "I can't hear a word!" I said angrily.

  "It's none of your business," the young man said rudely. "This is a private conversation!"

  【课文翻译】

  上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”

  “不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”

  【生词和短语】

  private (title) adj. 私人的

  angry adj. 生气的

  conversation n. 谈话

  angrily adv. 生气地

  theatre n. 剧场,戏院

  attention n. 注意

  seat n. 座位

  bear (bore, borne) v. 容忍

  play n. 戏

  business n. 事

  loudly adv. 大声地

  rudely adv. 无礼地,粗鲁地

Lesson2

  【课文】

  First listen and then answer the question.

  听录音,然后回答以下问题。

  Why was the writer's aunt surprised?

  It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.'

  'But I'm still having breakfast,' I said.

  'What are you doing?' she asked.

  'I'm having breakfast,' I repeated.

  'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!'

  【课文翻译】

  那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”

  “但我还在吃早饭,”我说。

  “你在干什么?”她问道。

  “我正在吃早饭,”我又说了一遍。

  “天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”

  【生词和短语】

  until prep. 直到

  outside adv. 外面

  ring v. (铃、电话等)响

  aunt n. 姑,姨,婶,舅母

  repeat v. 重复

  【知识点讲解】

  1 get up [短语] (使)起床

  get up 还有①起身、站起(相当于stand up);②(海浪、风等)增强、变猛烈的意思。

  例句:Everyone get up when the manager came in.

  当经理走进来时每个人都站立起来了。

  2 sometimes 有时候

  sometime,sometimes,some time,some times用法区别

  sometime

  (1)副词:某个时候。可指过去或将来的某个时候。

  (2)形容词:(指某人曾经是……)从前的,过去的,意思类似former,偶尔的。

  例句:We’ll take our holiday sometime in August.

  我们会在八月找个时间度假。(将来)

  This is our sometime general manager.

  这是我们的前任总经理。(过去)

  sometimes 副词:有时候。另外,at times也是“有时”的意思。

  例句:Sometimes, I recall the campus life.

  有时候,我会回想起大学生活。

  some time 某段时间。常与for连用。

  例句:I will stay here for some time.

  我将在这儿待一段时间。

  some times 几次。several times也可以表示“几次”,但比some times较确定。time作可数名词时可作“次数”解;表示“时间”时是不可数名词。

  例句:He has been to America some times.

  他去过几次美国。

  3 outside adv. 在外面;向外面,也可表示在户外。

  例句:I am cleaning the house, please wait outside for several minutes.

  我正在打扫屋子,请在外等几分钟。

  4 on sundays,指每个星期日。星期几的前面要用介词on。

  例句:I usually go hiking on Friday.

  我通常在星期五去远足。

  5 What a day!

  多么糟糕的天气!这是一个省略的感叹句。完整的句子应该是What a day it is!英语中的感叹句常用what开头,后面紧跟一个名词或名词性短语(包括连系动词),然后是主语和谓语,句尾用感叹号,即其基本形式是:What+(a)名词+主谓结构。使用what感叹句时要注意:如果what后面是可数名词单数,则一定要加不定冠词。what后面的名词词组不能加定冠词。

  例句:What a happy day we had yesterday!

  昨天真是开心的一天!

  What bad news it was!

  真是个坏消息!

  6 I'm coming to see you.

  在这句话中,是用现在进行时表示近期计划或安排将要进行的动作。

  具有这种语法功能的词仅限于过渡性动词,比如:come, go, leave, start, arrive, return等。

  例句:My aunt is coming tonight.

  我姨妈今晚要来。

  【上期作业回顾】

  将下面的三个句子翻译成英语

  1 因为那时她在外地出差,所以她没来。

  She didn't come because she was on a business trip at that time.

  2 我听见她的笑声。

  I heard her laughing.

  3 没人注意他离开了。

  Nobody paid attention to his leave.

  【课后作业】

  将下面的三个句子翻译成英语

  1 我喜欢在星期天逛街。

  2 他站在屋子外面。

  3 这真是一件令人震惊的事!

Lesson3

  【课文】

  First listen and then answer the question.

  听录音,然后回答以下问题。

  How many cards did the writer send?

  Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

  【课文翻译】

  明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37张明信片。我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!

  【生词和短语】

  send (sent,sent) v. 寄,送

  postcard n. 明信片

  spoil v. (spoiled or spoilt) v.使索然无味,损坏

  museum n. 博物馆

  public adj. 公共的

  friendly adj. 友好的

  waiter n. 服务员,招待员

  lend (lent, lent) v. 借给

  decision n. 决定

  whole adj. 整个的

  single adj. 的,单一的

  【知识点讲解】

  一、词汇解析

  1 send [动词] 寄,发送;传达,告知;派遣,打发

  send sb. something/ send sth. to sb.

  例句:Lily sent me a present from Australia.

  莉莉从澳大利亚给我寄来了礼物。

  短语扩展:send for sb. 请某人来

  例句:Please hurry up send for a doctor!

  请赶快请医生过来!

  2 spoil [动词] 破坏,毁掉;溺爱,娇惯,宠坏

  spoil的过去式和过去分词可以是spoiled或spoilt

  例句:My weekend was spoilt by his sudden visit.

  我的周末被他的突然到访破坏了。

  spoil还可表示长辈对晚辈的溺爱,娇惯。

  例句:Jack is spoilt by his mother.

  杰克被他的妈妈宠坏了。

  3 public [形容词] 公共的,公众的;百姓的

  这个词与我们第1课中讲到的private是一对反义词。

  public library 公共图书馆

  public transport 公共运输

  例句:The media has a great influence on public opinion.

  传媒对大众舆论有很大影响。

  public也可以作名词,前面加定冠词the,表示平民,百姓。

  例句:The president gave a speech to the public.

  总统对公众进行了演讲。

  4 friendly [形容词] 友好的,友爱的;亲切的,善意的;朋友似的

  friendly是一个形容词,要特别注意,它的比较级和级分别是friendlier,friendliest。

  短语扩展:friendly to/ towards sb.

  例句:Everyone was friendly to me.

  每个人对我都很友好。

  friendly match 友谊赛

  5 lend [动词] 借给,借出

  lend (out) sth. to sb./ lend sb. sth.

  例句:Can you lend me your cellphone?

  你能把手机借我用用吗?

  lend,borrow,keep的区别

  两者都可表示“借”,但是 borrow 指“借入”,而 lend 则指“借出”,两者其实是一对反义词,而不是同义词。如:

  I borrowed this book from the library.

  我从图书馆借到了这本书。

  He lent his dictionary to me.

  他把字典借给我。

  要表示“向某人借某物”,英语用borrow sth from sb,其中用介词from。

  要表示“把某物借给某人”,英语用lend sth to sb,其中用介词to。

  具体可见以上两个例句。

  keep做“借”讲时,是延续性动词,通常表示借了某物多长时间,常与表示一段时间的时间状语连用。而borrow 和lend 是短暂性动词,不能与表示一段时间的时间状语连用。

  例句:You can keep this bike for a week.

  这辆自行车你可以借用一周。

  二、语法解析

  1 go to+地名 表示去某地

  例句:I want to go to Tibet.

  我想去西藏。

  2 a few words 翻译为“几句话”,而不是“几个单词”。

  3 think about 思考,思索

  think about/ of sb./ sth. 考虑到,关心,替……着想

  例句:Did you ever think about me?

  你什么时候为我想过?

  短语扩展 think ahead (to sth.) 预先计划,预想

  think back 回想,追忆

  think for yourself 独立思考,自行决定

  think sth. over 仔细考虑,慎重思考

  4 I visited museums and sat in public gardens.

  这个句子里visited和sat都是用的过去式,这个句子就使用了一般过去时的形式。

  一般过去时主要用来对过去发生的事情作一般性的描述。

  ①表示过去发生的事件和状态,只强调过去的一个事实,与现在无任何联系。

  例句:I went to Beijing 3 years ago.

  我三年前去过北京。

  ②表示过去的习惯性动作,而且必须带表示频率的时间状语。否则,只能表示过去的某个一次性动作。

  例句:He wrote a letter every week.

  他过去每周写一封信。

  ③叙述过去发生的一连串动作。在这一句型中,几个实义动词要求使用同一种形式。

  例句:He washed his face, put on his coat, opened the door, and rushed out.

  他洗完脸,穿上外套,打开门,然后冲了出去。

  【课后作业】

  将下面的三个句子翻译成英语

  不要在公共场合吸烟!

  我向他借了支笔。

  她曾经是个演员。

新概念第二册课文翻译及知识点【Lesson1、2、3】.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/NMFX.html