《阿甘正传》影视鉴赏,影视口语《阿甘正传》第26期:阿甘的妈妈快死了

时间:2023-02-24 17:32:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

影视口语精讲《阿甘正传》第26期:阿甘的妈妈快死了(MP3+lrc)

英语台词节选:

Where's Mama?
妈妈在哪儿?

She's upstairs .
她在楼上

Hi, Forrest.
嗨,福雷斯

I'll see you tomorrow .
明天见

Oh, all right.
好的

Sure got you straightened out, didn't we, boy?
你的腿全好了,是吗,孩子?

What's the matter, Mama?
怎么了,妈妈?

I'm dying, Forrest.
我快死了,福雷斯

Come on in, sit down over here .
进来,坐下

Why are you dying, Mama?
为什么你快死了,妈妈?

It's my time.
我的时候到了

It's just my time.
因为我的时候到了

Oh, now...
现在…

don't you be afraid, sweet heart .
你不用害怕,宝贝

Death is just a part of life .
死亡只是生命的一部分

Something we're all destined to do.
是我们注定要面对的

I didn't know it,
我并不知道

but I was destined to be your mama.
但我注定要做你的妈妈

-------------------------------------------------------

英语学习笔记精讲:

1.straighten:变直,使……好转
例如:The three men straightened and stood waiting.
3 个男人挺直身体,站着等候。
Straighten both legs until they are fully extended...
挺直双腿直至完全伸展开。
No one would dream of straightening out theknobbly spire at Empingham Church...
谁都无法将埃姆平汉教堂疙瘩嶙峋的尖顶弄直。

2.destined:命中注定的
例如:He feels that he was destined to become a musician...
他觉得自己注定会成为一名音乐家。
London seems destined to lose more than 2,000 hospital beds...
伦敦似乎一定会丧失2,000多个医院床位

影视口语《阿甘正传》第26期: 阿甘的妈妈快死了.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/Pw2x.html