常见英语口语表达句型-常见的礼貌英语口语表达

副标题:常见的礼貌英语口语表达

时间:2021-11-07 06:22:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语口语# 导语】每到过年过节,祝福问候是少不了的,怎样问候别人也是一门学问。中文里面,我们常常说“请代我问候……”。今天©文档大全网主要给大家分享常见的礼貌英语口语表达,希望对你们有帮助!


【篇一】常见的礼貌英语口语表达


  01正式


  Send [someone] my best.


  给[某人]我的祝福。


  Send [someone] my best regards.


  向[某人]献上我最诚挚的问候。


  Send [someone] my greetings.


  向[某人]问好。


  Give [someone] my best wishes.


  给予[某人]我的祝福。


  Pass on my greetings to [someone].


  向[某人]转达我的问候。


  My best to [someone].


  的祝愿给[某人]。


  All the best to [someone].


  祝[某人]一切顺利。


  Send [someone] my compliments.


  向[某人]表达我的赞美。


  02不太正式


  Tell [someone] I say hello.


  告诉[某人]我过打招呼。


  Say hi to [someone] from me.


  向[某人]传达来自我的问候。


  03亲密的表达


  Send [someone] my love.


  向[某人]表达我的爱。


  *tell [someone] I send kisses


  告诉[某人]我向他献吻


  *give her a kiss from me


  给她一个我的吻


  这里要注意,除非你谈论的是家人,否则在英语文化中(尤其是英国)很少使用“kiss”,因为使用“kisses”来问候别人的做法并没有被广泛使用。


  在许多拉丁国家,“kiss”的意思是“问候”或“打招呼”,但在英语文化中,“kiss”更亲密,只有当说话的人和传递问候的人都可以亲吻第三方才会使用(当然,这是不太可能的)。



【篇二】常用的礼貌英语口语客套话


  Sorry to bother you.


  翻译为“不好意思打扰一下”,是非常客气的一种说话方式。


  比如排队时,想问工作人员这个队伍大概要等多久,可以说:


  Sorry to bother you, how long is the wait ?


  不好意思打扰下,请问要等多久?


  *bother 打扰,烦扰


  Have a good one!


  翻译为“祝你有美好的一天!“


  和Have a good day!表达相同的意思,这里one替换了day。


  当老外对我们说“Have a good one!”时,我们可以直接回答说“You too.”


  After you.


  翻译为“你先走/你先请”。


  想表示自己很绅士,遇到了老人家、孕妇等,想让他们先走,比如先上/下电梯,怎么说呢?


  很多小伙伴第一反应可能就是“You go first”这样的直译,但其实更加有礼貌、更加地道的英语表达方式,可以说:


  After you.


  我在你后面,你先走吧。



【篇三】礼貌的英语口语表达


  1、在酒吧点酒时


  ×:I want to have a glass of the Pinot Noir.(我想要一杯黑皮诺)


  √:Could I have a glass of the Pinot Noir, please?


  简评:我们在餐厅或者咖啡厅习惯直接表达自己的想法,但是翻译成英文之后会让外国人觉得有些不礼貌,所以这时要换一种表达方式。


  2、在酒吧或咖啡店兼职时


  ×:See you.(再见)


  √:Bye bye.


  简评:see you显得太强势,应该是客人说的,而店员用低调的 Bye bye.此外,客人说 Thank you,不必回答 You are welcome,这样太过正式,直接回答Cheers或 No worries 即可。


  3、当你不得不拒绝别人发出的邀请时


  ×:Sorry, I can’t. I have another appointment.(抱歉我不能去,我有别的安排)


  √:That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.


  简评:当你不得不拒绝别人对你发出邀请时,太过直白的回答会显得生硬,尽管你真的有事无法参加,也会显得没有礼貌,恐怕不会再收到第二次邀请。


  4、请人帮忙时


  ×:Please give me the glass of beer.(请把那杯啤酒递给我)


  √:Could you pass me the glass of beer, please?(能把那杯啤酒递给我吗?)


  简评:前一句虽然用了Please,但略显命令的语气依旧会有失礼仪,所以千万不要直接那么说!


  5、有人挡路


  ×:Move out of the way.(让开)


  √:Excuse me./Could I get by, please?(借过)


  简评:估计现实生活中很少有人犯这种错误吧,毕竟那句“Move out of the way”命令的语气简直不能更明显了!


  6、有人打电话来找人


  ×:Wait.(等等)


  √:Could you hold, please?(你能稍等一下吗?)


  简评:基本和前两个一样,有些生硬且语气不好。


  7、有人做你不喜欢的事


  ×:Stop it!(停下吧)


  √:Would you mind not doing……(你介不介意不要……)


  简评:同上,外国人说话的时候似乎特别喜欢委婉的表达。


  8、有人找你,但你很忙,别说走开,用Could等情态动词开头的疑问句


  ×:Go away.(走开)


  √:Could you give me five minutes, please?(能给我5分钟吗?)


  简评:Go away的语气太过不善,如果你不想引起纷争,不建议使用。

常见的礼貌英语口语表达.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/Rb3T.html