1. While developing its economy, China will handle properly the relationship among the population, natural resources and the environment.
2. The Chinese government pays great attention to environmental problems arising from Chinas population growth and economic development.
3. China relies on improving supervision, management and technological progress to promote environmental protection.
4. Land, arable land in particular, should be used reasonably and economically. Strong measures will be taken to strengthen the building of the urban environmental infrastructure, regulate industrial structure and lay-out, shun the unpromising way of pollution first, treatment afterwards, and strengthen prevention and control of the pollution in major river valleys to ensure the security of the drinking water of the inhabitants.
【参考译文】
1、中国在发展经济的同时,将处理好的人口之间的关系,自然资源和环境。
2、中国政府高度关注中国人口增长和经济发展所带来的环境问题。
3、中国依靠强化监督管理和技术进步,促进环境保护。
4、土地,特别是耕地,应该合理和经济地使用。将采取强有力的措施来加强城市环境基础设施建设,调整产业结构和布局,避免“先污染,后治理的工作方式,加强预防和控制主要河流污染以确保居民饮用水安全。
正在阅读:
英语写作素材:中国环保经济01-07
简单千家诗赏析精选五首09-06
七年级春节主题优秀作文600字09-03
2018福建厦门思明实验幼儿园补充非在编人员招聘公告【2人】04-08
2022年江西卫生专业技术资格考试合格分数线【已公布】08-12
那一次我流泪了作文600字07-14
2017高考语文知识点总结:字音05-11
江西泰豪动漫职业学院2018年6月英语六级报名时间及报名条件04-16
2017考研复试线_2017年考研复试:关注影响成绩的五大要素11-11
朋友,对不起作文1000字08-11