高二语文文言文逍遥游原文及译文

时间:2023-05-24 04:03:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【#高二# 导语】《逍遥游》是《庄子》中的代表作品,列于《内篇》之首。逍遥游的意思,是指无所依赖、绝对自由地遨游永恒的精神世界。©文档大全网为各位同学整理了《高二语文文言文逍遥游原文及译文》,希望对你的学习有所帮助!

1.原文 篇一


  北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名而鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙於南冥;南冥者,天池也。齐谐者,志怪者也。谐之言曰:『鹏之徙於南冥也,水击三千里,搏扶摇而上者九万里,去以六月息者也。』野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

  且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力;覆杯水於坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力;故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风。背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控於地而已矣。奚以之九万里而南为?』适莽苍者三餐而反,腹犹果然,适百里者宿舂粮,适千里者三月聚粮;之二虫,又何知?

  小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠姑不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲?

  汤之问棘也是已。『穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,搏扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。』斥笑之曰:『彼且奚适也?我腾跃而上不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?』此小大之辩也。

  故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也亦若此矣,而宋荣子犹然笑之。且世而誉之而不加劝,世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其於世,未数数然也;虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反,彼於致福者,未数数然也;此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:『至人无己,神人无功,圣人无名。』

2.译文 篇二


  北海有一条鱼,它的名称叫鲲。鲲的大,不知道它有几千里。鲲变化成鸟,鸟的名称叫鹏。鹏的背,不知道它有几千里。奋起而飞,它的翅膀就像挂在天上的云。这只鸟,海动风起时就将迁往南海。南海就是大自然的水池。《齐谐》是记载怪异的。《齐谐》中的话说:“当鹏迁往南海的时候,振翼拍水,水浪远达几千里。它乘着旋风环旋飞上几万里的高空。凭借六月的大风离开北海。”山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?鹏从高空往下看,也不过这样罢了。再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能拿小草作它的船,放上一只杯子就贴地了,是水太浅而船太大的缘故。风的积聚如果不大,那么它承负巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞上几万里的高空,风就在它的下面,然后才能乘风。背负青天,没有什么能阻碍它,然后才打算往南飞。蝉和学鸠嘲笑鹏说:“我一下子起飞,碰到榆树、檀树之类的树木就停下来,有时如果飞不上去,就掉在地上罢了。哪里用得着飞上数万里的高空再向南飞呢?”到郊野去的人,只须准备一天三顿饭,回来肚子还是饱饱的;到百里远处去的人,头天晚上就捣米储积干粮;到千里远处去的人,要用几个月来储积干粮。这两只小动物又知道什么呢?

  小智不了解大智,寿命短的不了解寿命长的。凭什么知道它是这样的呢?朝菌不知道一个月的开头和结尾,蟪蛄不知道一年中有春有秋。这是寿命短的。楚国的南部有冥灵这种树,以五百年当作春,以五百年当作秋;远古时有一种大椿树,以八千年当作春,以八千年当作秋;这是寿命长的。彭祖如今独以长寿,一般人与他相比,岂不可悲吗?

  汤问棘是这样的。不生草木的极荒远之北,有黑色的深海,就是大自然的水池。那里有条鱼,它身宽数千里,没有知道它的长度的人。它的名称叫鲲。那里有只鸟,它的名称叫鹏,鹏的背像泰山,翅膀像挂在天边的云。鹏乘着旋风环旋飞上数万里的高空,穿过云气,背负青天,然后打算往南飞,将要到南海去。斥嘲笑它说:“它将要到哪里去?我跳跃着往上飞,不超过几丈高就落下来,在蓬蒿中飞来飞去,这也就是飞的限度了,而它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的区别。所以那些才智足以授予一个官职、品行顺合一方、道德符合一君主心意、能力使一国之人信任的人,他们看待自己,也像斥之类一样。宋荣子轻蔑地嗤笑这些人。再说全社会的人都称赞宋荣子,他却并不因此而更加奋勉,全社会的人都责难他,他也并不因此而更为沮丧。他能认清自我与外物的分际,辨明荣辱的界限,至此而止了。他在世上,没有拼命追求什么。虽然这样,还是有没树立起来的境界。列子乘风飞行,飘然轻巧,十五天后才返回。他对于招福的事,没有拼命追求。这虽然不用步行,但还是要凭借风力。至于顺应天地万物的本性,把握六气的变化,而在无边无际的境界中遨游的人,他们还凭借什么呢?所以说:至人无自我,神人无功利,圣人无声名。

3.一词多义 篇三


  1.之:

  ①鹏之徙于南冥也(主谓之间,取消句子独立性)

  ②之二虫又何知!(代词,这)

  ③穷发之北(助词,的)

  2.息:

  ①去以六月息者也(名词,气息,这里指风)

  ②生物之以息相吹也(名词,气息)

  3.其:

  ①则其负大翼也无力(代词,代鹏)

  ②其正色邪?其远而无所至极邪?(连词,表选择)

  ③其自视也,亦若此矣(代词,他们)

  4.以:

  ①去以六月息者也(介词,凭借)

  ②生物之以息相吹也(介词,用)

  ③以八千岁为春(介词,把)

  ④奚以知其然也(介词,凭)

  ⑤而彭祖乃今以久特闻(介词,因为)

4.通假字 篇四


  1.北冥有鱼(通“溟”,大海)

  2.三餐而反(通“返”,返回)

  3.小知不及大知(通“智”,智慧)

  4.此小大之辩也(通“辨”,区别)

  5.而(nài)征一国者(通“耐”,能力)

  6.旬有五日而后反(通“又”、“返”)

  7.而御六气之辩(通“变”,变化)

  8.而后乃今培风(通“凭”,凭借,依靠)

  9.其正色邪(通“耶”,语气词)

  10.汤之问棘也是已(通“矣”,语气词)

  11.辩乎荣辱之境(通“辨”,辨明)

  12.旬有五日而后反(通“又”,用于整数和余数之间)

5.古今异义 篇五


  1.虽然:古义:虽然这样。今义:表转折的连词。

  2.果然:古义:很饱的样子。今义:副词,表示事实与所说或所料相符。

  3.众人:古义:一般人。今义:多数人。

  4.野马:古义:流动的雾气。今义:野生之马

  5.羊角:古义:旋风。今义:羊的角

  6.天池:古义:天然形成的大水池。今义:湖泊的名称(在吉林长白山)

  7.海运:古义:海波动荡;今义:海洋运输

  8.小年:古义:短的寿命;今义:指农历十二月二十四日,民间节日

  9.是:古义:这;今义:作判断词

  10.控:古义:投,落下;今义:控制

  11.虫:古义:泛指动物;今义:虫子

  12.枪:古义:触碰;今义:发射枪弹的武器

6.词类活用 篇六


  (一)名词作状语

  水击三千里(水,在水面上)

  (二)名词作动词

  1.奚以之九万里而南为(名作动,南行)

  2.不过数仞而下(下,落下,降落)

  (三)形容词作名词

  《齐谐》者,志怪者也(形作名,怪异之事物)

  (四)形容词作动词

  怒而飞(怒,奋发,这里指鼓起翅膀)

  (五)使动用法

  1.德合一君,而征一国者(合:使……满意;征:使……信任)

  2.彼于致福者(致,使……到来)

本文来源:https://www.wddqw.com/YKfm.html