新概念英语第二册精讲13课-新概念英语第二册逐句精讲语言点第95课(3)

副标题:新概念英语第二册逐句精讲语言点第95课(3)

时间:2023-04-12 06:29:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Lesson 95 A fantasy 纯属虚构

When the Ambassador or Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.

'What has happened?' she asked. 'How did your clothes get into such a mess?'

'A fire extinguisher, my dear,' answered the Ambassador drily. 'University students set the Embassy on fire this morning.'

'Good heavens!' exclaimed his wife. 'And where were you at the time?'

'I was in my office as usual,' answered the Ambassador. 'The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course, and that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted.'

The Ambassador's wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husband's hat.

'And how can you explain that?' she asked.

'Oh, that,' said the Ambassador. 'Someone fired a shot through my office window. Accurate, don't you think? Fortunately, I wasn't wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.'

句子讲解:

7、'I was in my office as usual,' answered the Ambassador.

"我和平时一样待在办公室里呢,"大使说。

8、'The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course. '

"火是先从地下室里烧起来的,我当然立即下去了。"

9、And that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. '

"但那个傻瓜霍斯特竟然把灭火器对准了我。"

10、He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted. '

"他以为是我身上着火了,我一定得把他打发走。"

语言点 get sb. posted把某人打发走

11、The Ambassador's wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husband's hat.

大使夫人还在不停地提问,她突然又发现丈夫的帽子上有一个大洞。

12、' And how can you explain that?,she asked. ' Oh, that/ said the Ambassador.

"那你说说这个洞又是怎么回事呢?" "噢,那个洞嘛大使说。

13、' Someone fired a shot through my office window. Accurate, don't you think?,

"那是有人向我办公室的窗户开了一枪。真够准的,是不是?"

14、Fortunately, I wasn't wearing it at the time.

"幸亏我当时没戴帽子。"

15、If had been, I would not have been able to get home for lunch.

"如果我戴了帽子,我现在就不能回家来吃午饭了。"

新概念英语第二册逐句精讲语言点 第95课(3).doc

本文来源:https://www.wddqw.com/Zuzx.html