
英语中有很多由名词派生的动词,以及由名词转用的副词,形容词等。在汉译英时,汉语中的名词常常可以产生一些转换,从而更简洁有力地表达原文。常见的有汉语名词转换为英语形容词、副词、动词。
例:汉语名词转换为英语副词
他们尽了的努力帮助病号和伤员。
译文:They did their best to help the sick and the wounded.
例:汉语名词转换为英语形容词
钢的含炭量越高,强度和硬度就越大。
译文:The more carbon the steel contains, the harder and stronger it is.
例:汉语名词转换为英语动词
我的体重比过去轻了。
译文:I weigh less than I used to.
2017年6月大学英语四级作文辅导:名词词性转换.doc正在阅读:
[读卖火柴的小女孩有感400字]读卖火柴的小女孩有感04-05
2023年四川省社会主义学院招聘教学科研专业技术人员公告08-10
放假了作文550字06-19
2016年12月天津英语四级报名时间及入口汇总(各院校)02-10
团队精神宣传横幅大全08-14
2017成人高考专升本艺术概论单选题练习及答案(10)07-16