日语中费用的表达方法 在日语中,我们经常会用到“入場料、給料、食費、見舞金”等等各种费用的表达,大家可以注意到这些词的词尾是有一些不同的。那么什么样的费用用什么词尾呢?今天就一起来学习一下吧~ 「料金」 费用的'意思,口语中比较频繁使用。 比如:電話料金、通話料金、電気料金、水道料金、ガス料金 「料」 多接于团体性质后,表需按规定交纳费用。 比如:授業料、受講料、手数料、原稿料、サービス料、送料、返送料 「代」 指给了钱东西就是你的了,有所有权的。 比如:食事代、飲み代、本代、床屋代、タバコ代、バス代、車 「費」 指的是某项的开资,像交通费,生活费 比如: 会費、学費、食費、管理費、事務費、医療費、入院費 「賃」 表示对劳动或租借的东进行支付 比如:家賃、工賃、手間賃、運賃 「金」 表示出于义理人情或是奖赏的钱 比如:保証金、礼金、敷金、入学金、奨学金、入会金、見舞金、義捐金、頭金、手付金、賃金、お祝い金、交付金、賠償金、見舞金、弔慰金、補助金、委託金 「税」 同中文中的“税” 比如:相続税、贈与税、所得税、消費税 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/00601887a06925c52cc58bd63186bceb18e8ed8b.html