欧阳修《采桑子·轻舟短棹西湖好》原文、译文及赏析 采桑子·轻舟短棹西湖好 欧阳修 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。 【译文】 西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐 隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。 无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。 看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。 【注释】 采桑子:又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。 轻舟:轻便的小船。短棹:划船用的小桨。西湖:指颍州西湖。在今安徽省太和县东南, 是颍水和其他河流汇合处。宋时属颍州。 绿水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。 隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。 琉璃:指玻璃,这里形容水面光滑。 涟漪:水的波纹。 沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。 【创作背景】 公元 1049 年(宋仁宗皇祐元年),欧阳修移知颍州,“爱其民淳讼简而物产美,土厚水 甘而风气和,于是慨然已有终焉之意也。迩来俯仰二十年间······思颍之念未尝少忘于心, 而意之所存亦时时见于文字也”《思颍诗后序》)。并与梅尧臣相约,买田于颍,以便日后退 ( 居。公元 1067 年(宋英宗治平四年),欧阳修出知亳州,特意绕道颍州,“盖将谋归休之计 也。乃发旧稿,得自南京以后诗十余篇,皆思颖之作,以见予拳拳于颖者非一日也(《思颍” 诗后序》)。数年后,终于以观文殿学士、太子少师致仕,得以如愿归居颍州。几次游览后, 创作了《采桑子》十首。 【鉴赏】 这组《采桑子》从不同侧面描写了“水深莫测,广袤相齐”《正德颍州志》卷一)的西 ( 湖美景,从中折射出欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心理。 这首词是《采桑子》组词中的一首。描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词的重要内容。 这首名列第一,写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态,视觉与听觉,两两对应而 结合,形成了一道流动中的风景。全词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽 景色,以“轻舟”作为观察风景的基点,舟动景换,但心情的愉悦是一以贯之的。色调清丽, 风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜。 上阕主要写堤岸风景,笔调轻松而优雅。 西湖好”是一篇之眼, 短棹”二字已将休闲 “ “ 的意思委婉写出,因为是短棹,所以轻舟缓慢而悠闲地飘荡在湖面上,游人有足够的时间来 观赏两岸春色。“绿水逶迤,芳草长堤”两句写足由湖心经水面到堤岸,再整体向远处推进 的动态画面。而“隐隐笙歌处处随”一句又从听觉的角度将西湖的欢乐情调刻画了出来, 隐 隐”和“处处”都凸显出轻舟的流动感。 下阕的视点收束,主要写“绿水逶迤” 过片写水面平滑, 无风”二字为枢机所在,盖 。 “ 正因无风,方使得西湖水面清澈而平滑,也方使得游人“不觉船移” 其间不仅有诗情,而 且合乎逻辑。结拍写船动惊禽,划破了湖面的平静,为这一趟悠闲之旅平添了一个兴奋点。 大概沙禽久已习惯于西湖的平滑,所以轻舟带来的小小涟漪,就足以惊起沙禽而掠岸飞过。 视点也因此由近到远,再向高处延伸,将立体而富有动感的西湖呈现在读者面前。全词以轻 舟的行进为线索,渐次写出堤岸和湖面的景物特征,并将游人之悠闲意趣融入其中,轻舟短 棹、绿水芳草、游人笙歌与惊飞沙禽,“西湖好”在这一背景下得到了淋漓尽致的诠释。 全词描绘了春日的颍州西湖,景色是那样引人入胜,绿水蜿蜒曲折,长堤芳草青青,春 风中隐隐传来柔和的笙歌声。水面波平如镜,不待风助,小船已在平滑的春波上移动。这首 词如同一幅清丽活泼、空灵淡远的风景画,美不胜收,清新可爱,有很的强吸引力。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/00ae00d592c69ec3d5bbfd0a79563c1ec5dad7b5.html