李商隐《端居》译文及注释

时间:2022-08-13 23:06:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
李商隐《端居》译文及注释



《端居》 朝代:唐代 作者:李商隐 原文:

远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。 阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。 译文

爱妻从远方的来信很久都没有收到了,我得不到家人音讯,只有在睡梦里才能回到家乡以解乡愁。可是中宵醒后,恍然发觉离别已是悠悠数年,顾望四周,只有空荡荡的床榻和寂寥凄寒的秋夜相对,不由得心生凄凉。

寂居异乡,平日少有人来往,阶前长满了青苔,那一片绿意和秋天的红叶在迷蒙雨色、朦胧夜月的笼罩下变得黯淡模糊,夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上乡愁的磨人呢? 注释

⑴端居:闲居。

⑵素秋:秋天的代称。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0121ff91f4335a8102d276a20029bd64793e6257.html